叹花

叹花

自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。

狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。

()

译文

自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。

自然界的风雨变迁使得鲜花凋谢,春天已然过去,绿叶繁茂,果实累累,已经快到收获的季节了。

注释

自是:都怪自己

校:即“较”,比较

狂风:指代无情的岁月,人事的变迁

深红色:借指鲜花

子满枝:双关语。即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。

  关于此诗,有一个传说故事:杜牧游湖州,识一民间女子,年十余岁。杜牧与其母相约过十年来娶,后十四年,杜牧始出为湖州刺史,女子已嫁人三年,生二子。杜牧感叹其事,故作此诗。这个传说不一定可靠,但此诗以叹花来寄托男女之情,是大致可以肯定的。它表现的是诗人在浪漫生活不如意时的一种惆怅懊丧之情。

  全诗围绕“叹”字着笔。前两句是自叹自解,抒写自己寻春赏花去迟了,以至于春尽花谢,错失了美好的时机。首句的“春”犹下句的“芳”,指花。而开头一个“自”字富有感情色彩,把诗人那种自怨自艾,懊悔莫及的心情充分表达出来了。第二句写自解,表示对春暮花谢不用惆怅,也不必怨嗟。诗人明明在惆怅怨嗟,却偏说“不须惆怅”,明明是痛惜懊丧已极,却偏要自宽自慰,这在写法上是腾挪跌宕,在语意上是翻进一层,越发显出诗人惆怅失意之深,同时也流露出一种无可奈何、懊恼至极的情绪。

  后两句写自然界的风风雨雨使鲜花凋零,红芳褪尽,绿叶成阴,结子满枝,果实累累,春天已经过去了。似乎只是纯客观地写花树的自然变化,其实蕴含着诗人深深惋惜的感情。

  此诗主要用“比”的手法。通篇叙事赋物,即以比情抒怀,用自然界的花开花谢,绿树成阴子满枝,暗喻少女的妙龄已过,结婚生子。但这种比喻不是直露、生硬的,而是若即若离,婉曲含蓄的,即使不知道与此诗有关的故事,只把它当作别无寄托的咏物诗,也是出色的。隐喻手法的成功运用,又使此诗显得构思新颖巧妙,语意深曲蕴藉,耐人寻味。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜你喜欢

圣主从容问鬼神,当机一默重千钧。荼毗直下金门诏,火聚全彰净法身。

平地惊翻三世佛,等闲瞎却一城人。大悲愿力知多少,枯木花开别是春。

()

错向山中立看棋,家人日暮待薪炊。

如何一局成千载,应是仙翁下子迟。

()

殽函恃险竟何如,虎视乾坤归六虚。空向人间焚典籍,宫中尚有不韦书。

()

不觉行年七十近,忽惊卧病二旬多。绝胜明月清风夜,人在呻吟梦里过。

()

秋风海上已黄昏,独向遗编吊拜轮。词客飘蓬君与我,可能异域为招魂。

()

露地当年说白牛,反令后学莫能由。

足行香陌无穷辙,家在清江欲尽头。

罣碍顿除犹是病,因缘未了且乘流。

此山日夕浮桂气,见则何烦蜡屐游。

()

三河名郡郁如林,治行看君结主深。但使便宜长得请,守臣无意赐黄金。

()

恳辞浮宦振家声,悬忆高堂指去程。

选籍便通闺籍美,彩衣兼映锦衣荣。

推恩半俸供甘旨,守道全家试满盈。

我恨无亲可归养,与君言别若为情。

()