谢池春·残寒销尽

谢池春·残寒销尽

残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。

频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。

()

译文

冬日的残寒散尽,小雨过去,已到了清明之后。花间的小径聚敛着残余的落红,微风吹过池沼萦绕起新的波绉,小燕子在庭院门窗间穿飞,飘飞的柳絮沾上了衣襟两袖。正是一年中最美妙的时候,夜晚连着白昼。令人感到滋味深厚,真个是浓似醇酒。

频繁地移动腰带的空眼,只是那么白白眼看着病恹恹地消瘦,不见她却又相思,见了她却还是分离,相思依旧。为此要问与其频频相见,何如永远亲密厮守?天公无情天不老,人有情却落得孤独无偶,这份相思别恨谁理解,姑且将它交托庭前的杨柳。

注释

谢池春:词牌名。

清明:清明节,旧历二十四节气之一。

花径:花丛间的小径。

风沼:风中的池沼。新皱:指池沼水面皱起的新的波纹。

仍:连续。

著人:让人感觉。

频移带眼:皮带老是移孔,形容日渐消瘦。

恁:这样,如此。

厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子 。

分付:交托。

  这首《谢池春》用通俗浅近的语言,写离别相思之苦,其中可以看出柳永“市民词”的影响。

  开头三句,点出节令,中间隔过四句之后,又说“正佳时,仍晚昼”,继续点出黄昏时分。这样,所谓“正佳时”的“佳”字,才算有着落,有根据。可见章法针脚之绵密。上片写景,以“花径敛余红”等四个五言句子为主体的。这四句,笔锋触及了构成春天景物的众多方面,又各用一个非常恰当的动词把它们紧密相联,点得活生,有声有色,有动有静。“飞絮沾襟袖”一句里,已经暗示了“人”的存,为过片处的“著人滋味,真个浓如酒”作一铺叙。著人,是“让人感觉到”的意思:“滋味”究竟是什么,却不能说得具体,只好用酒来比喻,而且又用“浓”来形容,用“真个”来强调,以诱读者尽量用自己的感受和经验去理解那种“滋味”,从而把这个比较抽象的概念变得可以体会、可以感悟。

  过片后的四个五言句,是这首词抒情部分的核心内容了。这四句写得深,写得细,它把“不见”和“相见”、“相见”和“相守”逐对比较。冠以“为问”二字,表明这还只是一种认识,一种追求,只能祈之于天、谋之于人,可是“天不老,人未偶”,仍然不得解决。“天不老”,本于李贺的名句“天若有情天亦老”,反过来说,天不老也就是天无情,不肯帮忙,于是“人未偶”,目前还处于离别相思的境地,实没有办法,只好“且将此恨,分付庭前柳”。分付,有交托之义。将相思别恨交付庭前垂柳,则留下了各式各样的思索的余地,正所谓含蓄而隽永。

李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

猜你喜欢

古柏昼阴阴,当轩岁月深。山僧常笑指,应解识禅心。

()

息心聊掩径,池竹澹孤清。药裹逢秋减,诗篇惬夜评。

倚楼寒雁过,烧烛候虫鸣。幽意惟君会,烟霞莫负盟。

()

暂别两成疑,开帘生旧忆。都知未有情,更似新相识。

()

蜀道难如此,分携思不穷。秋风登剑阁,夜月度蚕丛。

客路凭羸马,离心寄断鸿。讲堂闻尚在,好去继文翁。

()

慈亲白发同而母,阿舅飘零愧老甥。骨肉有书投远海,乱离无路到孤城。

背人新燕还家早,老我残花入眼明。乡园登台望乡国,春风杨柳不胜情。

()

望入烟云天际杳。风战绿杨如扫。鸡塞雨淹芳草。路隔知多少。

离情解妒腰肢小。梦里此情偏好。唤醒数声啼鸟。花落春归早。

()

共钓淩波去,西山欲拄颐。选山擎蕊榜,招隐忆芝眉。

山气佳仍淡,晴岚出愈奇。凭虚堪独赏,点抹未成诗。

()

唐方干,宋魏野。诗名遗在鉴湖甘棠上,高隐流芳合中舍。

东崖处士居淇东,诗成好事争传写。英风卓行无古今,举头仰羡皆作者。

炼句风月嘲,西隐烟霞惹。白头始赋归来辞,不知是也还非也。

是非几欲问青山,鼓掌大笑成痴哑。愿结渔樵侣,更入耆英社。

茅屋底,衡门下。秋郊看禾穗,春畦供菜把。栽松放云宿,种竹听雨打。

十首新诗和少陵,数曲瑶琴知贺若。香笺笔扫凤楼锦,古砚墨磨铜雀瓦。

忘形懒冠佩,陶情咏骚雅。杖藜散步瓠子堤,风露从教来沐洒。

斟花酌柳会东崖,俗驾远回逋客寡。后日寻盟医俗亭下去,翠琅玕动清风泻。

对话闻秋声,此乐谁能假。

()