蹇材望伪态

蹇材望伪态

  蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋葬,仍见祀,题云‘大宋忠臣蹇材望‘。此银所以为埋瘗之费也。”日系牌与银于腰间,只伺北军临城,则自投水中,且遍祝乡人及常所往来者。人皆怜之。

  丙子正月旦日,北军入城,蹇已莫知所之,人皆谓之溺死。既而北装乘骑而归,则知先一日出城迎拜矣,遂得本州同知。乡曲人皆能言之。

()

译文

  蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元军快要来了,蹇材望自己誓言必死。于是做了一块大锡牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用两片银片凿出小孔,在上面写到:“得到我尸体的人,希望为我埋葬,还希望为我祭祀,题目为‘大宋忠臣蹇材望’。这银子是用来作为替我埋葬的费用的。”每天把锡牌和银子系在腰间。只等待元军到达湖州城,则自己跳入水中,而且通告每一个乡邻人以及平日往来的人,人人 都同情他。

  丙子年正月初一,元军入城,蹇材望已经不知到哪儿去了。人们都说他被淹死了。不久他穿着元军的服装骑马归来,才知道(他)早一天出城迎拜(元军)了,就做了本洲的知府。乡里人都纷纷议论他。

注释

①湖州:地名,今浙江境内。

②倅(cuì):副的,此处指副知州。

③北兵:指元军。

④笏(hù):愿意为板,这里作“片”解。

⑤仍:还希望。

⑥题云:墓碑上刻写。

⑦瘗(yì):埋葬。

⑧祝:告。

⑨旦日:初一。

⑩同知:职官名称,知府。

猜你喜欢

岂浅冯唐对,几同左伯冤。一书存友道,迁客是君恩。

幞被辞京府,倾都恸国门。江云自舒卷,山色任晴昏。

剩得支离叟,空为款曲言。赐环须有待,弟子莫招魂。

()

两京三十载,梦寐在乡闾。叨䘵承明主,匡时愧腐儒。

淹留鞶带缓,愁思鬓毛疏。惟有秋霜意,今吾是故吾。

()

庭花映箔眩吟眸,一片湘云锁暮愁。风卷黄昏疏影动,珊瑚枝上月如钩。

()

去年曾赋此花诗,几听南园烂熟时。嚼破红香堪换骨,

摘残丹颗欲烧枝。流莺偷啄心应醉,行客潜窥眼亦痴。

闻说张筵就珠树,任从攀折半离披。

()

独在西峰末,怜君和气多。劳生同朽索,急景似倾波。
禅者行担锡,樵师语隔坡。旱□生赤藓,古木架青萝。
石涧新蝉脱,茅檐旧燕窠。篇章蒙见许,松月好相过。
思苦通真理,吟清合大和。□□□□□,风起送渔歌。

()

秋气频侵袂,空宵独掩扉。愁来心易醉,客久梦难归。

灯焰床头短,虫声户外微。起看乌鹊影,三匝向南飞。

()

闻道星期六,门多问字车。宁非书有价,不复食无鱼。

碍梦床虚设,充棚楮尚馀。齐名愧夙昔,病困合穷居。

()

卸却吴绫重,宽衫奈瘦何。偶随啼鸟听,竟踏落花过。

玛瑙春云寺,胭脂夕照坡。画船何处去,烟外响吴歌。

()