叔向贺贫

叔向贺贫

  叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故?”

  对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑不疚,以免于难。及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假货居贿,宜及于难,而赖武之德以没其身。及怀子,改桓之行,而修武之德,可以免于难,而离桓之罪,以亡于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。其身尸于朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤,五大夫,三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”

  宣子拜,稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。”

()

译文

  叔向去拜见韩宣子,韩宣子正为贫困而发愁,叔向却向他表示祝贺。

  宣子说:\"我有卿大夫的名称,却没有卿大夫的财富,没有什么荣誉可以跟其他的卿大夫们交往,我正为此发愁,你却祝贺我,这是什么缘故呢?\"

  叔向回答说:\"从前栾武子没有一百顷田,家里穷的连祭祀的器具都备不齐全;可是他能够传播德行,遵循法制,名闻于诸侯各国。各诸侯国都亲近他,一些少数民族都归附他,因此使晋国安定下来,执行法度,没有弊病,因而避免了灾难。传到桓子时,他骄傲自大,奢侈无度,贪得无厌,犯法胡为,放利聚财,该当遭到祸难,但依赖他父亲栾武子的余德,才得以善终。传到怀子时,怀子改变他父亲桓子的行为,学习他祖父武子的德行,本来可以凭这一点免除灾难;可是受到他父亲桓子的罪孽的连累,因而逃亡到楚国。那个郤昭子,他的财产抵得上晋国公室财产的一半,他家里的佣人抵得上三军的一半,他依仗自己的财产和势力,在晋国过着极其奢侈的生活,最后他的尸体在朝堂上示众,他的宗族在绛这个地方被灭亡了。如果不是这样的话,那八个姓郤的中有五个做大夫,三个做卿,他们的权势够大的了,可是一旦被诛灭,没有一个人同情他们,只是因为没有德行的缘故!现在你有栾武子的清贫境况,我认为你能够继承他的德行,所以表示祝贺,如果不忧愁德行的建立,却只为财产不足而发愁,我表示哀怜还来不及,哪里还能够祝贺呢?\"

  宣子于是下拜,并叩头说:\"我正在趋向灭亡的时候,全靠你拯救了我。你的恩德不敢独自承受,恐怕从我的祖宗桓叔以下的子孙,都要感谢您的恩赐。\"

注释

选自《国语》。《国语》相传是春秋时左丘明作,二十一卷,主要记西周末年和春秋时期鲁国等国贵族的言论。叔向,春秋晋国大夫羊舌肸(xī),字叔向。

韩宣子:名起,是晋国的卿。卿的爵位在公之下,大夫之上。

实:这里指财富。

无以从二三子:意思是家里贫穷,没有供给宾客往来的费用,不能跟晋国的卿大夫交往。二三子,指晋国的卿大夫。

栾武子:晋国的卿。

无一卒之田:没有一百人所有的田亩。古代军队编制,一百人为\"卒\"。一卒之田,顷。是上大夫的俸禄。

宗器:祭器。

宪则:法制。

越:超过。

刑:法,就是前边的\"宪则\"。

行刑不疚(jiù):指栾书弑杀晋厉公而不被国人责难。

以免于难:因此避免了祸患。意思是没有遭到杀害或被迫逃亡。

桓子:栾武子的儿子。

骄泰:骄慢放纵。

艺:度,准则。

略则行志:忽略法制,任意行事。

假货居贿:把财货借给人家从而取利。贿,财。

而赖武之德:但是依靠栾武子的德望。

以没其身:终生没有遭到祸患。

怀子:桓子的儿子。

修:研究,学习。

离桓之罪:(怀子)因桓子的罪恶而遭罪。离,同\"罹\",遭到。

以亡于楚:终于逃亡到楚国。

郤(xì)昭子:晋国的卿。

其富半公室:他的财富抵得过半个晋国。公室,公家,指国家。

其家半三军:他家里的佣人抵得过三军的一半。当时的兵制,诸侯大国三军,合三万七千五百人。一说郤家人占据了晋国三军中一半的职位。晋国有三军,三军主将与将佐,合称为“六卿”。

宠:尊贵荣华。

以泰于国:就在国内非常奢侈。泰,过分、过甚。

其身尸于朝:(郤昭子后来被晋厉公派人杀掉,)他的尸体摆在朝堂(示众)。

其宗灭于绛:他的宗族在绛这个地方被灭掉了。绛,晋国的旧都:在现在山西省翼城县东南。

八郤,五大夫,三卿:郤氏八个人,其中五个大夫,三个卿。

吾子:您,古时对人的尊称。

能其德矣:能够行他的道德了。

吊:忧虑。

稽首:顿首,把头叩到地上。

起:韩宣子自称他自己的名字。

专承:独自一个人承受。

桓叔:韩氏的始祖。

  本文通过人物对话的方式,先提出\"宣子忧贫,叔向贺之\"这个出人意料的问题,然后层层深入地展开论述。文章先不直接说明所以要贺的原因,而是举出栾、郤两家的事例说明,贫可贺,富可忧,可贺可忧的关键在于是否有德。继而将宣子与栾武子加以类比,点出可贺的原因,并进一步指出,如果不建德而忧贫,则不但不可贺,反而是可吊的,点出本文的中心论点。最后用韩宣子的拜服作结,说明论点,有巨大的说服力。这样既把道理讲得清清楚楚,又使人感到亲切自然。本文引用历史事实,阐明了贫不足忧,而应重视建德,没有德行,则愈富有而祸害愈大,有德行则可转祸为福的道理。

  这段文字记叙了叔向向韩宣子提建议的过程。叔向的建议,采用了正反结合的阐述方法,因此相当有说服力,他的言论一方面固然是为了卿大夫身家的长久之计,另一方面也对“骄泰奢侈,贪欲无艺”的行为提出了批评,这无论是在当时还是在现在,都是有很深刻的警示作用。本文语言上难度较大,应在把握文意的基础上,了解文中人物的关系,结合注解和上下文,再来理解较难的词语和句子。

猜你喜欢

梦中烟树。长安远、飘零知向何处。一番霜信一番疏,又晚来风雨。

剩槭槭、商声自语。停骖曾爱凉阴住。甚暗屧无情,尽碎蹋秋林,夕照斛尘捎去。

经眼旧日风光,空栖鸾凤,冷落荒径谁赋。已抛根蒂任东西,奈乱愁无主。

正寂历、敲阶细数。天涯频感兰成暮。怕故枝、凄寒紧,转绿蹉跎,误人筇拄。

()

川勤直下生马驹,早追奔电越国都。至今不肯著槽厩,蹴蹋万里浮江湖。

我来古寺长松下,邂逅解包逢藞䕢。尚看秀色带峨眉,墨玉贯珠常在把。

问今客路迷风沙,得无劳苦行天涯。笑言烦恼真佛事,去家千里犹吾家。

休公昔生我乡曲,一瓶得得游西蜀。鉴今却自蜀中来,好住兰阴结茅屋。

()

四月见红药,若与春光遇。两人可对酌,群芳此孤注。

微风不动尘,馀熏散成雾。谈谐遂终夕,聊用慰迟暮。

()

远与村桥接,深春积雨时。

兰芳人未采,花发蝶先知。

草密封间径,林疏露短篱。

别来锄久废,身老恨归迟。

()

晓日压重檐,斗帐春寒起来忺。天气困人梳洗懒,眉尖,淡画春山不喜添。

闲把绣丝挦,认得金针又倒拈。陌上游人归也未?恹恹,满院杨花不卷帘。

()

芦叶传声拍拍鸣,画图传拍态如生。琰从三姓邕从卓,自是人间父子情。

()

静居百虑屏,孤树乃墙隅。奄兹华叶更,搔首睇淹如。

时云布灵谷,天令震高衢。霖潦灌百川,万壑寡安鱼。

东京构党祸,郭子逝于于。伊匪四顾勤,孰崛南阳庐。

京燠非力排,裘葛从所须。龙蛇翳厥身,孔赞宁我谀。

()

峰开荷叶东南倾,梵宫截断西来青。

参差楼阁半空起,撞钟椎鱼撼林坰。

奔走簦笠数百里,随事来乞山中灵。

大众坐饱云捧足,百需顺应水建瓴。

彼饕者谁尸海阃,日鬻三帖山府庭。

交驰争此一席卷,赭山不足搜钵瓶。

囊橐所攫鸟兽散,遗臭满山草亦腥。

檐栋摧落甚败驿,旁风雨湿上见星。

厨烟寂寞甑釜破,残僧菜色身伶俜。

山运忽回缘法到,铁锡飞入总云亭。

伽蓝起舞山鬼避,击大法鼓轰雷霆。

竖硬脊梁施敏手,恢恢余刃新发硎。

仆者以兴弊者划,如痼病脱沈醉醒。

况今佛流正澎湃,平地丈浪腾沧溟。

何事不可咄嗟办,寺已如画山翠屏。

谁知不忍回首处,山下景色何凋零。

文献故家编下户,潇潇四壁门长扃。

旧来富家鼠窜伏,贫民偶遗风涛萍。

叫嚣隳突尚不已,宛转就缚垂死丁。

春风无分日光薄,冤声苦语那可听。

信有天堂与地狱,咫尺中间分异形。

世变不情至此极,仰面三叹天冥冥。

()