周颂·丰年

周颂·丰年

丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。

()

译文

丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。

注释

丰年:丰收之年。

黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。

高廪(lǐn):高大的粮仓。

万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。

醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。

烝(zhēng):献。畀(bì):给予。祖妣(bǐ):指男女祖先。

洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。

孔:很,甚。皆:普遍。

周颂·丰年 创作背景

  《毛诗序》云:“《丰年》,秋冬报也。”报,据郑玄的笺释,就是尝(秋祭)和烝(冬祭)。丰收在秋天,秋后至冬天举行一系列的庆祝活动(“以洽百礼”),是很自然的。《周颂·丰年》应当是遇上好年成时举行庆祝祭祀的颂歌。

  此诗的开头很有特色。它描写丰收,纯以静态:许许多多的粮食谷物(黍、稌),贮藏粮食的高大仓廪,再加上抽象的难以计算的数字(万、亿、秭)。这些静态汇成一片壮观的丰收景象,自然是为显示西周王朝国势的强盛,而透过静态,表现出后面亿万农夫长年辛劳的动态。寓动于静之中,写来笔墨十分经济,又给读者留下思想驰骋的广阔天地。不过,在周王室看来,来之不易的丰收既是人事,更是天意,所谓“谋事在人,成事在天”,丰收归根结底是上天的恩赐,所以诗的后半部分就是感谢上天。

  因丰收而致谢,以丰收的果实祭祀最为恰当,故而诗中写道:“为酒为醴(用丰收的粮食制成),烝畀祖妣。”祭享“祖妣”,是通过先祖之灵实现天人之沟通。也由于丰收,祭品丰盛,能够“以洽百礼”,面面俱到。“降福孔皆”既是对神灵已赐恩泽的赞颂,也是对神灵进一步普遍赐福的祈求。身处难以驾驭大自然、难以主宰自己命运的时代,人们祈求神灵保佑的愿望尤其强烈,《周颂·丰年》既着眼于现在,更着眼于未来,与其说是周人善于深谋远虑,不如说是他们深感缺乏主宰自己命运能力的无奈。

  “万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼”四句,在周颂的另一篇作品《周颂·载芟》中也一字不易地出现,其情况与颂诗中某些重复出现的套话有所不同。在《周颂·丰年》中,前两句是实写丰收与祭品(用丰收果实制成),后两句则是祭祀的实写;《周颂·载芟》中用此四句,却是对于丰年的祈求和向往。可见《周颂·载芟》是把《周颂·丰年》中所写的现实移植为理想,这恰恰可以反映当时丰年的难逢。

猜你喜欢

河豚初贵荻芽生,洲上高人曳杖行。谁识静中观物理,长空淡淡大江横。

()

绝漠功虽大,长城怨亦深。

但知伤地脉,不悟失人心。

()

相逢各相慰,对酒复凄然。试订重来日,那堪更廿年。

我终耽寂寞,君且任飞骞。但使存吾道,行藏总在天。

()

春风吹早,乍搓酥滴粉,清瘦难支。槛外梨云,分明缟夜同伊。

天然雪儿标格,看一笑压倒红儿,休怜薄命,妆罢朝天,淡扫蛾眉。

记清明坟草离离。有缟袂婵娟,泪溅花枝。色相全空,嫌他夕照烘时。

谁遣素心人去,相送处,流水东西。玄都观里,前度刘郎,霜鬓成丝。

()

高郎八岁失其母,每一言之泪如雨。忽然有信自北来,知道慈亲在临汝。

艰难一别四十年,惊喜失声浑欲舞。水行有舟陆有车,襆被即行身欲羽。

遥想团栾再拜时,膝下抱持喧笑语。人生天地谁无母,此别真如隔今古。

焉知孝感动神明,万里言归复相睹。吴兴山水清且远,指日安舆还乐土。

我当理舟楫迎汝,买红缠酒刲肥羜。斑衣喜色映庭萱,白发从教老农圃。

()

浮世今何事,空门此谛真。死生俱是梦,哀乐讵关身。

远草光连水,春篁色离尘。当从庾中庶,诗客更何人。

()

盈盈一碧海天宽,百折牂牁路不难。尘阁故交玄是草,班行犹羡鹭为官。

黄花酒泛霜林净,朱鹤琴横雪夜寒。多少疮痍待侧席,未应长啸问渔竿。

()

人皆知雪形,子独知雪声。雪形知洁白,雪声知轻清。

人皆知形声,我独知性情。形声得其似,性情契元精。

何以为元精,阴阳无定名。既已无定名,我诗何足徵。

()