岸柳可藏鸦。路转溪斜。忘机鸥鹭立汀沙。咫尺钟山迷望眼,一半云遮。

临水整乌纱。两鬓苍华。故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花。

()

译文

岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。鸥鹭站在溪边觅食与世无争。近在咫尺的钟山被云雾遮盖,时隐时现显得朦朦胧胧。

对着水面整理我的乌纱帽,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。故乡被金人占领,我的心情为此悲伤沉重,可无奈我人远在天涯无力可用。时光如梭,几日未来春天就已过尽,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。

注释

岸柳可藏鸦:指已近暮春,浓密的柳条可以让野鸟筑巢。

咫尺:距离很近。钟山:即紫金山,在今江苏南京市东。

乌纱:即乌纱帽,官帽。有时也为平民所服。

两鬓苍华:两鬓已有了白发。

参考资料:

1、周密.绝妙好词:中州古籍出版社,2010:47

浪淘沙·岸柳可藏鸦 创作背景

  《景定建康志》卷一八载:“节使吴公琚游清溪。有词呈野亭马公,野亭跋其后云:‘秦淮海之词,独擅一时,字未闻;米宝晋善诗,然终不及字。若公可兼之矣。辛酉季春,承议郎充江南东路转运司主管文字马之纯谨书。”’据此可知,此词是宋宁宗嘉泰元年(1201年)吴琚游览清溪时所作。

参考资料:

1、刘石.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011:1128-1129

  上片以叙景开头,晚春时分,漫步在静静流淌的小溪边,岸上的柳树已经繁茂得可以遮挡住停歇、嬉戏的鸟儿。顺流而下,突然小路一转,清溪斜在面前,呈现在眼前的是另一番景象:忘机鸥鹭停立在汀沙上。其实,鸥鹭哪里有什么“忘机”的境界,分明是将情怀寄托于此。据《庄子·天地》载,灌圃者说:“有机械者必有机事,有机事者必有机心。机心存于胸中则纯白不备。纯白不备则神生不定,神生不定者,道之所不载也。”意思是存在机诈权变的心计就会丧失纯朴洁白的品质,以致心神不灵,这是为天道所不容的。庄子应该是最早也是最彻底的一位认为“回到自然”才是恢复或解放“人性”的思想家,人在日益被“物”所统治,被自己的财富、权势、野心、贪欲所统治。所以,中国文人要达到“不物于物”的精神境界,忘机鸥鹭便成为人们美好追求的化身。

  下片笔锋一转,思绪回到了现实,以水为镜,重整鸟纱,更是振奋精神,但水中映射的身影却又一次使他陷入沉思,两鬓灰白,时比一去不复返,当时的壮志情怀竟一时无处舒展,心有不甘,但年华已老,郁闷、幽怨之情无以言表。人生几十年如白驹过隙,转瞬即逝,词人望着眼前的春景,不禁感慨几日不来便觉晚春已至,怎耐得桃化也开了呢。恐怕并不是”春色老”,而是心已老、人已疲了。桃花不知人意,花开花谢自有其理,而文人此时感物伤怀多足闲仕途不顺,无法报效国家而致。

  这首词语言平实,感情真挚。以景抒情,以景寓情,是词人常用的写作方式,作者很好的运用了此法,表达感伤的心情。

吴琚

吴琚(约公元1189年前后在世)南宋书法家,字居父,号云壑,汴(今河南开封)人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙末前后在世。主要活动于孝宗、光宗和宁宗三朝。太宁郡王、卫王吴益之子,宋高宗吴皇后之侄。性寡嗜,日临古帖以自娱。习吏事。乾道九年(1173)以恩荫授临安通判。其后历尚书郎,镇安军节度使。复知明州,兼沿海制置使。宁宗时,知鄂州,再知庆元府。尝使金,金人重其信义。位至少师,判建康府兼保守,世称“吴七郡王”。卒,谥忠惠。

猜你喜欢

不才甘下第,君子蹇何重。相送昆明岸,同看太白峰。

数瓢留顷刻,残照迫从容。好去烟霞县,仙人有旧踪。

()

春入池塘绿涨初,蒲根水暖戏鸥凫。杂花开处自深浅,细雨漾空如有无。

风外钟声闻远寺,柳间帆影出平湖。冥搜竟日耽佳句,不负宗生来画图。

()

世事纷纷役此身,林泉无计日相亲。山灵应笑今归去,依旧胸中万斛尘。

()

辰沅风壤带三苗,一望乾坤吐纳遥。翼轸众星朝北极,岷嶓诸岭导南条。

天邻巫峡常多雨,江过浔阳始有潮。近日诗怀殊浩渺,谩将新句写芭蕉。

()

闻道羌胡化育难,今知日月照临宽。云中天使回高节,道左名王献白纨。

万里梯航竞重译,百年旗鼓罢登坛。群雏屏息牛羊队,指点威仪识汉官。

()

四皓忘机饮碧松,石岩云殿隐高踪。

不知俱出龙楼后,多在商山第几重。

()

疏篱半掩。轻风斜飐。浓香几点。药阑边,才绽。盈盈紫艳,粉蛾匀睡脸。

频呼小玉私搴取。提笼去。小摘盈阶雨。扑幽芬。沿藓痕。

缤纷。刺兜金缕裙。

()

鹫峰何代落山隈,每到须清一世埃。

叹息俗缘常窘束,半年才得两回来。

()