借问剡中道,东南指越乡。

舟从广陵去,水入会稽长。

竹色溪下绿,荷花镜里香。

辞君向天姥,拂石卧秋霜。

()

译文

向你打探问去剡中的道路,你举手示意遥指东南方的越地。

乘船由扬州而南下,长长的流水一直通向会稽。

溪水清澈,掩映着丛丛绿竹,水明净如镜,映着荷花的倒影,传出阵阵清香。

与君辞别前往天姥,抖尽石尘我将高卧于秋日的霜露之中。

注释

储邕:诗人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一带,当地有剡溪,山清水秀。

借问:请问,打听。

越乡:今浙江绍兴周围。春秋时越国统治中心。

广陵:今江苏扬州。

会稽:今浙江绍兴。

镜:指水面。一则阳光照射,水面闪闪发光,二则水面清澈见底,所以比喻为镜子。

天姥:即天姥山,在今浙江新昌。传说有仙人在山上唱歌,此山被道教尊为仙山。

参考资料:

1、纪准 .李白诗赏读 .北京市 :线装书局 ,2007年 :75-76页 .

2、詹福瑞 .李白诗全译 .石家庄市 :河北人民出版社 ,1997年 :553页 .

别储邕之剡中 创作背景

  相传,李白在唐开元12年出蜀远游,两年后便从广陵到剡中,在开元14年写了《别储邕之剡中》。后来,他又第二次和第三次入剡中而游。李白漫游各地,也总以剡中风光作比,上画的是李白游剡溪时的美丽情景。

参考资料:

1、霍松林 尚永亮 .李白诗歌鉴赏 .上海市 :上海教育出版社 ,1989年 :167-168页 .

  诗的前二句,交待诗人的去向。但作者避免平铺直叙,用“借问”故作跌宕,引出所要行经的路线;下面用一“指”字,回应上文;同时,一“问”一“指”两个举动,又令人想到行者和送者将要分手时的情状,增强形象感。

  “舟从广陵去,水入会稽长。”两句进一步补充离别和要去的地点,并借“舟”、“水\"二字点明诗人乃由水路进发,从而自然引出下面两句舟行所特有的景象。翠竹本生于岸边,却说“溪下绿’’,显见这是水中倒影;荷花原生予水中,却说“镜中香’’,令人于形象的比喻中悟出真象。这里,前句巧妙地衬托出溪水之清,后句突出地渲染了水面之静。水静而且清,伴以飘香的荷花,泛绿的翠竹,活画出了江南水乡所独具的特色。

  “辞君向天姥,拂石卧秋霜。”“辞君\"正面点出别离,与诗题关合;“天姥”乃越东灵秀之山,号称奇绝。从“剡中“,到“越乡\",到“会稽”,再到“天姥”,同一地区的不同名称被诗人连续使用,表面看来,似有重复繁杂之弊,但实际上,不仅每一名称的出现都有其不可取代的意义,而且还从侧面衬托出了诗人初入越东前那种向往、盼望的急切心情。在诗人想来,到了天姥山以后,仰卧于巨石之上,受着洁白的秋霜的沐浴,是何等的舒畅。

  这首别离诗别辟蹊径,新人耳目。诗中只以“辞君\"见出别离,其余笔墨都用来铺叙诗人的行程和沿途的景色,最后一句,更将想象中事如实写来,充分展现了诗人热爱大自然、向往大自然的一片童心。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

鲁酒三百杯,送行莫匆匆。酣歌击剑起,逸气如长虹。

昔作鲁诸生,结交尽豪雄。黄金不足惜,对客囊屡空。

早读五车书,作赋文尤工。今年见天子,拜舞明光宫。

盛世夙重才,恩波赐无穷。长鲸跋锦浪,勺水焉能容。

臈月河上别,雪花舞回风。行扳越城柳,醉度吴门钟。

虽云隔云泥,耿耿心犹仝。顾我草泽居,生计如飞蓬。

终当拂羽翰,万里来相从。谁能事章句,白首卧云松。

()

丝羞顶发雪羞裳,敛翅凝眸立野塘。日晚莲船惊起处,逆风飞去两三行。

()

夜来秋雨后,秋气飒然新。

团扇先辞手,生衣不著身。

更添砧引思,难与簟相亲。

此境谁偏觉,贫闲老瘦人。

()

剪纸作香香不灭,生绡画花花不涅。三年石练女娲心,一夕竹斑湘妃血。

秋风兰菊悴幽姿,松根澈泉无转移。天情地白长如斯,炯炯夜台相见时。

()

琼佩霞裾云锦裳,胸中指塞贮琳琅。词章莫测波澜阔,谈笑惟图书传香。

与我多应邻臭味,于人宁有别肝肠。一州斗大非公处,早晚催归白玉堂。

()

五两风轻引木兰,福星从此向西看。溪山旧熟骅骝足,父老欢迎獬豸冠。

郊有神雷供出令,蚌含明月识新官。旌旗指处氛祲息,反侧而今报平安。

()

乍停吴榜,指灵山深处,待携筇杖。吹几阵、料峭东风,唤得得青驴,绕过林莽。

一半斜阳,蚤已挂、古藤萝上。更松声竹影,引入霞心,佳景难状。

莫说图景惝恍。想当年僧绍,始穷幽赏。羡煞渺渺禅栖,隔世界由旬,尽刬烦障。

惭愧尘容,且暂领、烟云供养。约他年,结茅行药,采芝拾橡。

()

閒睡起,庭树午阴圆。百尺冰泉吹露井,几竿石竹间茶烟。

长日静如年。

()