出自唐代李商隐的《乐游原

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

()

译文

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。

注释

乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”

向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。

古原:指乐游原。

近:快要。

参考资料:

1、陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:228-229

乐游原 创作背景

  李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。

  这是一首久享盛名的佳作。

  李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。

  前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜你喜欢

季春五日有感而作,歌以自适也。

阶前流水玉鸣渠。

爱吾庐。惬幽居。

屋上青山,山鸟喜相於。

少日功名空自许,

今老矣,欲何如?

闲来活计未全疏。

月边渔。雨边锄。

花底风来,吹乱读残书。

谁唤九原摩诘起,

凭画作,倦游图。

()

日高屋瓦未消霜,卧听秋潮捲石塘。九岛迷行鱼性乐,一鞭威后马蹄忙。

独怜诗是吾家物,但有竹为君子乡。闼外南山今好在,时时飞影到清觞。

()

皂衣非复汉庭郎,敝缊深冬卧草堂。

贫薄不羞羸牜孛计,沉浮也逐斗鸡行。

残书阁尽经旬病,异味尝来百草香。

独愧顽心犹未化,十年学道几亡羊。

()

日夕寻未遍,古木寺高低。粉壁犹遮岭,朱楼尚隔溪。
厨窗通涧鼠,殿迹立山鸡。更有无人处,明朝独向西。

()

明主巡方切,贤臣补衮殷。睿谟崇帝舜,折槛有朱云。

远猎威胡虏,虔禋报祖勋。荒寒边徼外,深念圣躬勤。

()

混沌凿开知几岁,洪荒莫考传承裔。但闻前史载三皇,伏羲神农及黄帝。

三皇之后五帝传,少昊颛顼高辛继。唐尧虞舜又继之,天下于斯为盛际。

()

绿阴清昼。两茸茸、梅子黄时候。华堂金兽。香润炉烟透。

舞燕回轻袖。歌凤翻新奏。院静人稀,永日迟迟花漏。

()

春风寂寞旆旌回,两度天涯地角来。

重到笙歌分散地,与人头上拂尘埃。

()