应谐录 · 楚人学舟

应谐录 · 楚人学舟
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遂遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?
()
楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船掉头还是船转弯,是快还是慢,只听从师傅的(教导)。因此他到江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的,于是他就认为自己已完全学会了驾船的技术。就立马谢别了船师,击鼓径直快进,突然遇到危险,他四处张望,吓破了胆,桨掉入江中,舵失去操控。然而现在造成的危险,不就是之前得意所造成的吗?

习:学习。 操:控制,这里指驾船。 折:指船调头。 旋:指船转弯。 疾:快。 徐:慢慢地。 惟舟师之是听:只听从师傅的(教导)。惟,只、仅仅;舟师,传授驾船技术的人。 渚:水中小洲。 莫:没有。 遂:于是就。 尽:全部。 遽(jù): 立即。 谢:辞别。 椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。 径:径直。 亟:立即、突然。 犯:遇到。 乃:于是、就。 四:四周。 柁:通假字同“舵”,做动词,驾驶。原指船舵。 始:开始。 顾:张望。

猜你喜欢

砌草茸茸石径斜,竹篱茅舍带江沙。

昼长睡起多情思,看遍林阴商陆花。

()

楚山澹无姿,赣水清可厉。散策尘外游,麾手谢此世。

山高惜人力,十步辄一憩。却立浮云端,俯视万井丽。

幽人宴坐处,龙虎为斩薙。马驹独何疑,岂堕山鬼计。

夜垣非助我,谬敬欲其逝。戏留一转语,千载起攘袂。

()

起手曾论一着棋,明灯空局暗生悲。萧疏齿发凋残日,突兀乾坤赌赛时。

海水怒飞龙起急,天梁横截雁来迟。盘鍉大有中原约,酌酒加餐慰尔思。

()

爱人间尤物,信花月、与精神。听歌串骊珠,声匀象板,咽水萦云。

风流旧家樊素,记樱桃、名动洛阳春。千古东山高兴,一时北海清樽。

天公不禁自由身。放我醉红裙。想故国邯郸,荒台老树,尽赋招魂。

青山几年无恙,但泪痕、差比向来新。莫要琵琶写恨,与君同是行人。

()

膝下相随五阅秋,意其可以付箕裘。

祗缘老子身无福,致使佳儿命不修。

宿业结来知有自,暑行坏会复奚尤。

灵台一点知何处,痛入肝肠死则休。

()

士生堕尘网,窘若囚飞虫。思牵黄耳不可得,况欲云卧听松风。

何郎可怜人,耻与俗同调。不作穷愁懊恼诗,独抱青山坐长啸。

诛茅结屋傍林塘,石兰露菊秋风香。掉头万事一不顾,仰天白眼倾壶觞。

邈予坐阻窥幽躅,梦到东窗攀绿玉。裁诗寄似堂中人,为楷银钩写高竹。

()

机中刺绣所,窗下朝妆处。未忆神已伤,欲忘悲不去。

()

吴宫花草弄纤柔,西子妆成特地羞。笑我老情难妩媚,爱渠好句尽风流。

香奁诗在人何处,断腕名高事已休。更欲与谁论此恨,遗编读罢一灯留。

()