陶庵梦忆 · 卷一 · 报恩塔

陶庵梦忆 · 卷一 · 报恩塔
中国之大古董,永乐之大窑器,则报恩塔是也。报恩塔成于永乐初年,非成祖开国之精神,开国之物力,开国之功令,其胆智才略足以吞吐此塔者,不能成焉。塔上下金刚佛像千百亿金身。一金身,琉璃砖十数块凑成之,其衣折不爽分,其面目不爽毫,其须眉不爽忽,斗笋合缝,信属鬼工。闻烧成时,具三塔相,成其一,埋其二,编号识之。今塔上损砖一块,以字号报工部,发一砖补之,如生成焉。夜必灯,岁费油若干斛。天日高霁,霏霏霭霭,摇摇曳曳,有光怪出其上,如香烟缭绕,半日方散。永乐时,海外夷蛮重译至者百有馀国,见报恩塔必顶礼赞叹而去,谓四大部洲所无也。
()
报恩塔是中国的一大古董,永乐年间的重大陶瓷器。这座塔建于永乐年初,没有明成祖开国时的雄心,人力物力和令行禁止,加上胆识智慧足以掌控此塔,是不可能建成的。塔中上下有金刚佛的金身千百个,每一个金身都是十数块琉璃砖砌成的,衣服上的皱褶不差一分,面目不差一毫,须发眉毛不差一忽,榫头严丝合缝,确是鬼斧神工。听说烧制时,同时完成有三座塔,其中一座为成品,另外两座埋了起来,用编号标记清楚。如今塔上有一块砖损毁,只需报告砖的编号给工部,就发掘一块砖补上,就像原生的一般。每夜塔上必定点灯,一年要消耗若干斛油。天日转晴,细雨雾霭,摇摇曳曳,有奇怪的光影在塔顶出现,就像塔上香烟缭绕,半天才散去。永乐年间,海外说着不同语言的人来自一百多国家,一旦看到报恩塔,必定顶礼膜拜大加赞叹后离去,说这是海外四大洲所没有的。

报恩塔:在南京中华门外报恩寺内,始建于三国,明成祖永乐十年重建,后毁于战火。 窑器:陶瓷器具。 斗笋(sǔn)合缝:形容榫头和卯眼非常适合,不露缝隙。 识:标记。 工部:指掌管工程建筑的衙门。 重译:原意为言语不通需辗转翻译,此处用引申义即指南方荒远之地。

张岱

张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,爱繁华,好山水,晓音乐,戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。

猜你喜欢

岘山南郭外,送别每登临。沙岸江村近,松门山寺深。

一言予有赠,三峡尔将寻。祖席宜城酒,征途云梦林。

蹉跎游子意,眷恋故人心。去矣勿淹滞,巴东猿夜吟。

()

沁红三十六鸳鸯,石甃莲花出水香。春澡珠尘温玉液,冬围锦幄醉云浆。

西风栈阁铃声咽,衰草宫门辇路长。鹦鹉不知亡国恨,唤人来试贵妃汤。

()

虔州李旭吾故交,汝醉逢之肆凌辱。方面两司向我言,使我低头内惭恧。

()

淋漓大笔想挥毫,脱手弹丸力不劳。南国伤兰方拟屈,东篱咏菊恰如陶。

长辞薄宦情厚淡,独任斯文品自高。三复佳章频击节,为君浮白酌松醪。

()

东吴水为州,西山兹独秀。上有百岁松,下有千尺溜。

况当泉石间,野花乱如绣。顿足忘仆劳,长歌发余陋。

沈沈范公祠,肃肃香火旧。碑犹巩洛时,寺当风雨后。

乌乎一代尊,庙食今谁守。寂寞壮士怀,松风动清昼。

()

处士庭前续旧欢,数枝开遍共团圞。瓣当白雪偏能见,名托浮山亦耐寒。

金色头陀花底笑,黄衣舞女梦中看。胡雏何处吹横笛,拥毳踌躇到夜阑。

()

雨脚才能驻,风头倏又高。

未成曾点服,犹衣仲由袍。

斗食尘埃愧,束书灯火劳。

丁丁几樵斧。泛泛一渔舠。

()

不刻时阴阳交并。古盆一声号令。九宫八卦,排列下拿龙阵。

领金乌左右军。夺乾坤始媾精。三回九转,交战在西南境。

得胜回朝也,河车不曾暂停。辛勤。曲枕昼夜行。专精。

铁打方梁磨绣针。

()