陶庵梦忆 · 卷一 · 报恩塔

陶庵梦忆 · 卷一 · 报恩塔
中国之大古董,永乐之大窑器,则报恩塔是也。报恩塔成于永乐初年,非成祖开国之精神,开国之物力,开国之功令,其胆智才略足以吞吐此塔者,不能成焉。塔上下金刚佛像千百亿金身。一金身,琉璃砖十数块凑成之,其衣折不爽分,其面目不爽毫,其须眉不爽忽,斗笋合缝,信属鬼工。闻烧成时,具三塔相,成其一,埋其二,编号识之。今塔上损砖一块,以字号报工部,发一砖补之,如生成焉。夜必灯,岁费油若干斛。天日高霁,霏霏霭霭,摇摇曳曳,有光怪出其上,如香烟缭绕,半日方散。永乐时,海外夷蛮重译至者百有馀国,见报恩塔必顶礼赞叹而去,谓四大部洲所无也。
()
报恩塔是中国的一大古董,永乐年间的重大陶瓷器。这座塔建于永乐年初,没有明成祖开国时的雄心,人力物力和令行禁止,加上胆识智慧足以掌控此塔,是不可能建成的。塔中上下有金刚佛的金身千百个,每一个金身都是十数块琉璃砖砌成的,衣服上的皱褶不差一分,面目不差一毫,须发眉毛不差一忽,榫头严丝合缝,确是鬼斧神工。听说烧制时,同时完成有三座塔,其中一座为成品,另外两座埋了起来,用编号标记清楚。如今塔上有一块砖损毁,只需报告砖的编号给工部,就发掘一块砖补上,就像原生的一般。每夜塔上必定点灯,一年要消耗若干斛油。天日转晴,细雨雾霭,摇摇曳曳,有奇怪的光影在塔顶出现,就像塔上香烟缭绕,半天才散去。永乐年间,海外说着不同语言的人来自一百多国家,一旦看到报恩塔,必定顶礼膜拜大加赞叹后离去,说这是海外四大洲所没有的。

报恩塔:在南京中华门外报恩寺内,始建于三国,明成祖永乐十年重建,后毁于战火。 窑器:陶瓷器具。 斗笋(sǔn)合缝:形容榫头和卯眼非常适合,不露缝隙。 识:标记。 工部:指掌管工程建筑的衙门。 重译:原意为言语不通需辗转翻译,此处用引申义即指南方荒远之地。

张岱

张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,爱繁华,好山水,晓音乐,戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。

猜你喜欢

闲踪问园馆,晴色满江郊。

织浪回廊侧,楼烟秃柳梢。

杖寻晞发石,亭欠盖头茅。

清景摹乘兴,含毫浴砚坳。

()

九州地脉阻昆仑,裨海环瀛水作门。圆峤方壶虽妄语,分明世外此桃源。

()

岧峣华清宫,下有温泉水。

绣领络千门,玉莲喷九蕊。

第一名御汤,第二沐妃子。

从上傍诸生,最下列卫士。

淙淙三十六,枝分或栉比。

每年十月初,仙杖常依此。

楼头羯鼓停,殿上霓裳委。

尘垢三百年,行人与闾里。

忽惊郴岭下,和暖雅相似。

祇是远长安,不当人眼底。

皇天宅万物,得地即为美。

幸免与兴亡,往来常止止。

()

中州尊斧钺,南海事卑栖。不作贾生赋,空行苏子堤。

鬓毛偏不改,心迹迥难齐。为问平津阁,何时诏紫坭。

()

丹穴来凤皇,彩羽辉朝阳。

绿竹清溪边,激扬鸣宫商。

嗈嗈凤皇曲,清风轻度竹。

明时自歌舞,款步踏寒玉。

啾啁雀声喧,去觅梧桐宿。

()

画船容与到桥还,举袂依然洛酒斑。湖上晓光涵潩水,坐中晴色见嵩山。

心缘念别如多事,身为移居似不闲。叠石石淙虽两处,福昌阳翟正中间。

()

芍药初红,樱挑乍熟,楚天一笑相亲。琴歌酒颂,酬答动兼旬。

忽向津亭解缆,离筵畔、檀板频频。梅风过,夕阳烟雨,中有未归春。

年来憎蚤虱,流传赋笔,多少伤神。叹骅骝老大,騕袅清新。

何事悲沉怫郁,探佳丽、与拂诗尘。西湖畔,冰荷仙桂,留待苦吟人。

()

四顾水天平,扁舟竟日撑。孤村聊可舣,薄暮不成行。

云重鱼龙起,风高波浪惊。无心就衾枕,坐看月华生。

()