法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵

法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵
层绿峨峨,纤琼皎皎,倒压波痕清浅。过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。记唤酒寻芳处,盈盈褪妆晚。
已消黯,况凄凉近来离思,应忘却明月,夜深归辇。荏苒一枝春,恨东风人似天远。纵有残花,洒征衣、铅泪都满。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。
()
长满绿苔的梅树层层叠叠,点点白梅如皎皎细玉,素洁典雅,倒压湖面,一池绿波更觉清浅。年华瞬逝,但你动人的幽意依然如故,再次重逢已是几度春光易换。曾记得与朋友一起畅饮,探访芳景的情形,而美丽的梅花却久开不败,好像盈盈盛妆的美人迟迟不愿卸妆。 往日的乐事已消黯,更何况近日心境凄然,快要忘记了以前明月下金辇深夜归去的美好情景,报春的梅花已渐渐凋零,最可恨这东风匆匆归去,故人却依然在天涯。纵然有点点残花还在,却依依都飘落到衣襟上,这不禁让人想起了物是人非的铅泪。还是深情地折下一枝梅独自品尝,聊且排遣一下心中的幽怨与哀伤吧。

聚景亭:杭州聚景园内的香雪亭,在西湖之东。 层绿:重重叠叠长满绿苔的梅枝。峨峨:高耸的样子。 纤琼:纤细娇弱的白梅。皎皎:润泽洁白的样子。 倒压:倒映贴近。 幽意:幽静的意趣。 几番:几度。 唤酒:相约饮酒。 盈盈:形容女子容貌端庄秀丽。此处喻白梅。褪妆:指梅花凋谢 已消黯:那往日欢乐已在记忆中黯然消逝。 归辇(nǐan):游园归来的銮驾。此处暗指南宋盛时帝王临幸而归。 荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的样子。一枝春:指梅花。 征衣:远游在外穿的衣服。 铅泪:眼泪。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“忆君清泪如铅水。” 殷勤:情意浓厚。 遣:排遣。

全词借南宋都城临安聚景园梅花,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追忆的笔调写梅花盛开的美景。“倒压波痕”从宏观瞻望的视野展现了“千树压西湖寒碧”的繁盛景象和梅枝横斜,倒映澄澈清浅之湖波的俊逸风姿。“过眼年华”五句辞意顿折,点明层绿纤琼之景乃昔日盛况,而今“几番春换”再重逢,当年梅花清幽动人的意韵已化为“过眼年华”;当年朋友们“唤酒寻芳”,醉酒赏花之地,千树梅林已如盈盈佳丽褪去残妆,一片黄昏迟暮之状。词人以“过眼”二字勾连今昔,借梅花盛衰深寓时世沧桑,故国沦亡萧瑟之感。 下片就聚景园梅花的今昔对比,发故国兴亡之思。首先追忆先朝盛事,接着怀念故友,最后以折梅自遣,貌似归于雅正,实则感慨愈深,只是无望之举而已。

王沂孙

王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

猜你喜欢

自少相从安乐窝,冬无炉火奈伊何。能将蟹眼汤吞尽,不怕龙须席冷多。

身在提撕明似拭,口当输写气犹和。寒宵得汝常安寝,一任人嘲春梦婆。

()

太湖畴昔吾曾游,东洙西崦入湖陬。小从悬木望缥缈,洞庭云飞天际流。

茆公见我招手迎,惜也欲渡无扁舟。愤将湖水一口汲,喷济万物泽九州。

三十年来抱孤志,时不可得徒淹留。披图宛见蔡氏裔,四时始悟功成休。

高踪已逐鸱夷去,至今芳躅留橘洲。还闻橘洲邻夏湾,一水旁通流玉沟。

两山对峙深门阙,瑞气浮空如蜃楼。橘洲居士称时清,五湖波浪谢五侯。

花开花落记年华,玲珑硕果斜阳收。自非田桑八百之草庐,即为木奴过千头。

居士居士谁与俦?自受天乐无人休,北圃南田游寿乡,一声长啸如鸾凰。

俯视夫差避暑湾,豪华既尽何荒凉!吴王越相俱寂寞,惟有震泽春天三江瀼瀼之流长。

居士有子曰九逵,隐居肯构以肯堂。通籍于今留翰苑,君子福泽殊未央。

乘风飞锡欲与去,令我三十载幽期一日偿。当时请扫茅公坛,分我地亦何伤?

()

艳蕊娇红秾叶翠。天生异种如留意。国色嫣然真绝丽。

谁堪比。杨妃扶醉差相似。

美人劝酒牵罗袂。红颜厮映枝头蕊。纤手捧尊如玉腻。

客自醉。不因人面花枝媚。

()

野花无数不知名,映竹临流若有情。扫尽残红春去后,乱山深处眼增明。

()

春溪缭绕出无穷,两岸桃花正好风。

恰是扁舟堪入处,鸳鸯飞起碧流中。

()

一径秾芳万蕊攒,风吹雨打未摧残。

怜君尽向高枝发,应为行人要整冠。

()

逸思閒云外,清尊皓月中。回看十载别,老作一渔翁。

梧影澹寒水,桂香浮远风。明年何处会,能记此宵同。

()

扶舆磅礴钟草木,粤有灵苗根踪䠞,下嵌崖窦嗽飞瀑。

泽沐沆瀣喣初旭,寸十二节色缜绿。厥石昌阳叶上矗,凌傲霜雪气芳郁。

审能食之面如玉,嵩丘之人衣朱襮。翩然而来输国粟,挟以盘杅湛清淑。

云根坚固岁不刊,花如车轮光皎然。素荣英英秀而妍,内秉贞白外婵媛。

见之者昌寿绵延,飞行八极生羽翰。岂但明目能引年,世人不信空自捐。

吁嗟相国仁且贤,再拜上供紫皇前,为霖为雨苏烦捐。

()