庆清朝慢 · 踏青

庆清朝慢 · 踏青
调雨为酥,催冰做水,东君分付春还。何人便将轻暖,点破残寒。结伴踏青去好,平头鞋子小双鸾。烟郊外、望中秀色,如有无间。
晴则个,阴则个,饾饤得天气,有许多般。须教镂花拨柳,争要先看。不道吴绫绣袜,香泥斜沁几行斑。东风巧,尽收翠绿,吹上眉山。
()
春神东君吩咐春回大地,细雨成酥,寒冰化水。又是谁用轻暖赶走了尚未消尽的寒意?还是穿着鞋面绣有双鸾的绣花鞋,一起结伴野外踏青去好。在烟雾弥漫的郊野,看到的优美的景色均在若有若无中。 天一会儿晴,一会阴,晴晴阴阴间杂着,变化万端。撩动花儿,拨弄柳丝,争先恐后。一不小心脚踏进泥淖里,泥浆得罗袜斑斑点点,惹得姑娘们紧锁眉黛,恰是乖巧的春风,收尽满川翠绿,都吹到她们的眉毛上。

庆清朝慢:王观创调。一作《庆清朝》。双调九十七字,平韵格。 东君:司春之神。古亦称太阳为东君。 轻暖:微暖。 小双鸾:鞋面所绣之双鸾图案。 烟郊:月色朦胧或烟雾弥漫的郊野。 望中:视野之中。 则个:表示动作进行时之语助词,近于“着”或“者”。全句意思相当于“有时晴,有时阴”。 饾饤(dòudìng):原意指将食品混杂。此处比喻天气杂乱,杂凑堆砌,含幽默语气。 镂花:一作“撩花”。 吴绫:吴地所产绫罗丝绸。 香泥:芳香的泥土。 眉山:女子秀丽的双眉。《西京杂记》卷二:“文君(卓文君)姣好,眉色如望远山。”

词咏踏青,以工丽、尖新的笔触,从春日里天气的变化和姑娘们的踏青活动两方面入手来描绘春景,将两者和谐地组合成一幅风流楚楚、生意盎然的春景图。全词在铺叙与描写的技巧、手法上继承和发展了柳永的艺术表现方法,而在内容上又富有生活气息,读来令人耳目为之一新。

王观

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

猜你喜欢

水驿山邮不计程,孤檠照影酒杯倾。醉来欲作还乡梦,懊恼空滩一夜声。

()

花禁春游玉辇迟,君恩同载妾深辞。娉婷团扇秋风底,犹似增成宠幸时。

()

穷寓三年瘴海宾,箪瓢陋巷与谁邻。维摩示疾原非疾,原宪虽贫岂是贫。

纺妪固尝占异梦,肉芝还已献畸人。世间出世何由并,一笑荣枯等幻尘。

()

墙根巨竹新生笋,竹下小桃初试花。竹色花光正如此,香风吹落几千家。

()

一轴零书则未多,要来不得那人何?从头至尾无闲字,胜看真珠一百螺。

()

耳所以司听,听正乃为聪。

匪彝谨勿闻,闻之则为聋。

()

弟兄本三人,怀抱丧其一。

颀然仲与叔,耆老天所骘。

师心每独往,可否辄自必。

折足非所恨,所恨覆鼎实。

上赖吾君仁,议止海滨黜。

凄酸念母氏,此恨何时毕。

平生贤孟博,苟生不谓吉。

归心天若许,定卜老泉室。

凄凉百年後,事付何人笔。

于今兄独知,言之泣生日。

()

山鹿随麋栾,林乌反哺慈。

伤心惟梦里,有母似儿时。

爱子平生念,思亲隔世悲。

松楸霜露冷,北望泪交颐。

()