赠徐干

赠徐干
谁谓相去远,隔此西掖垣。
拘限清切禁,中情无由宣。
思子沉心曲,长叹不能言。
起坐失次第,一日三四迁。
步出北寺门,遥望西苑园。
细柳夹道生,方塘含清源。
轻叶随风转,飞鸟何翻翻。
乖人易感动,涕下与衿连。
仰视白日光,皦皦高且悬。
兼烛八纮内,物类无颇偏。
我独抱深感,不得与比焉。
()
谁说我们相隔很远,彼此之间就横着一道高高的宫墙。 拘束限制在这皇家的禁区,心中的感情得不到宣泄。 想念你的心情埋藏在心底,长吁短叹无法明言。 饮食起居因想你失去常规,一天有三四次因想念你而坐立不安。 经常走出居住的官舍,向西遥望你所在的西苑。 柳枝婀娜夹道而栽,一方池塘清波荡漾。 树叶随风飘下,孤鸟在天空盘旋。 抬头仰望万里晴空,太阳高悬光芒洁白。 万物都感受到太阳的温暖,没有一点遗漏的地方。 只有我独自一人感到被遗弃,不能与阳光下的万物相比。

徐干(170-217),字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人,“建安七子”之一,以诗、辞赋、政论著称。 西掖垣(yuán):指西掖门的宫墙。西掖,是中书的别称,徐干当时在此供职,与刘桢被关押之地北寺狱仅一墙之隔。李善注引《洛阳故宫铭》曰:“洛阳宫有东掖门、西掖门。”邺城建筑仿洛阳,亦有“掖门”。《水经注·清漳水》记铜雀台,说是曹操望见王修处:“昔严才与其属攻掖门,修闻变,车马未至,便将宫属步至宫门。太祖在铜雀台望见之曰:‘彼来者必王叔治也。’” 拘限:拘束,限阻。清切:关切。禁:天子居住的地方,非侍御之臣不得入。 宣:发泄。 子:指徐干。沉心曲:中心深处感到非常沉重。 迁:移动。以此两句写因为想念对方而坐立不安。 北寺门:官府的北门。《后汉书·元帝纪》李贤注:“凡府庭所在皆谓之寺。” 西苑园:指邺城的西园,即曹植《公宴诗》“清夜游西园”的西园。 方塘:犹谓大塘。《广雅·释诂》:“方,大也。”清源:清流。 翻翻:鸟飞翔的样子。 乖人:离群之人,这里是诗人自指。 衿(jīn):衣襟。 白日:喻曹操。皦(jiǎo)皦:洁白。 烛:照。八纮(hóng):天地之间,这里指天下。《淮南子·地形训》“九州之外乃有八殡”,“八殡之外而有八纮”,“八纮之外乃有八极”。 物类:万物诸类。无颇偏:没有遗漏之处。本句喻含着对曹操功业的赞扬。 比:紧靠,亲近。此处有两层意思,既指不能与太阳(实指曹操)亲近,又指不能与徐干相亲近。

刘桢

刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格遒劲,语言质朴,重名于世,今有《刘公干集》。

猜你喜欢

常思瀑布幽,晴晀喜逢秋。一带连青嶂,千寻倒碧流。
湿云应误鹤,翻浪定惊鸥。星浦虹初下,炉峰烟未收。
岩高时褭褭,天净起悠悠。傥见朝宗日,还须济巨舟。

()

十月阳春尚未过,宾朋欢宴畅如何。岁寒益润乔松色,心寂难翻古井波。

三不名斋尤悔寡,九如祝嘏颂声多。芝兰玉树亭亭立,会看莱衣奏雅歌。

()

西北羽书急,半夜渡湟水。上将受钺出,壮士把弓起。

天王跪推毂,四海尽雪耻。杀气入匈奴,万里地色紫。

雕戈插犀甲,铁勒封马齿。平生百战身,常拟一日死。

()

与客相从谒谢公。芝田绛节拥仙翁。数枝桃杏斗香红。
醉眼斜拖春水绿,黛眉低拂远山浓。此情都在酒杯中。

()

帆影比鸥迟,溪上柳花风软。闲理半床茶具,任船随溪转。

一春不听雨声哗,桥峙水痕浅。梦入菰蒲深处,共湖云低展。

()

千仞山头更有山,一山去后一山还。

林峦有路春回绿,仙洞无人夜启关。

岫列千屏森葆卫,石藏五色像形颜。

举头待向峡中望,见说青天近一斑。

()

云自无依鹤自孤,此生谁信有穷途。干戈二十年来客,留得残骸傍酒垆。

()

数点寒鸦日又西,转寒天色易凄迷。

青山半出烟涵郭,红叶乱流霜满溪。

半壁秋灯吟对影,故园夜雨梦扶犁。

山人饱听农歌卧,但愿年丰谷价低。

()