赠徐干

赠徐干
谁谓相去远,隔此西掖垣。
拘限清切禁,中情无由宣。
思子沉心曲,长叹不能言。
起坐失次第,一日三四迁。
步出北寺门,遥望西苑园。
细柳夹道生,方塘含清源。
轻叶随风转,飞鸟何翻翻。
乖人易感动,涕下与衿连。
仰视白日光,皦皦高且悬。
兼烛八纮内,物类无颇偏。
我独抱深感,不得与比焉。
()
谁说我们相隔很远,彼此之间就横着一道高高的宫墙。 拘束限制在这皇家的禁区,心中的感情得不到宣泄。 想念你的心情埋藏在心底,长吁短叹无法明言。 饮食起居因想你失去常规,一天有三四次因想念你而坐立不安。 经常走出居住的官舍,向西遥望你所在的西苑。 柳枝婀娜夹道而栽,一方池塘清波荡漾。 树叶随风飘下,孤鸟在天空盘旋。 抬头仰望万里晴空,太阳高悬光芒洁白。 万物都感受到太阳的温暖,没有一点遗漏的地方。 只有我独自一人感到被遗弃,不能与阳光下的万物相比。

徐干(170-217),字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人,“建安七子”之一,以诗、辞赋、政论著称。 西掖垣(yuán):指西掖门的宫墙。西掖,是中书的别称,徐干当时在此供职,与刘桢被关押之地北寺狱仅一墙之隔。李善注引《洛阳故宫铭》曰:“洛阳宫有东掖门、西掖门。”邺城建筑仿洛阳,亦有“掖门”。《水经注·清漳水》记铜雀台,说是曹操望见王修处:“昔严才与其属攻掖门,修闻变,车马未至,便将宫属步至宫门。太祖在铜雀台望见之曰:‘彼来者必王叔治也。’” 拘限:拘束,限阻。清切:关切。禁:天子居住的地方,非侍御之臣不得入。 宣:发泄。 子:指徐干。沉心曲:中心深处感到非常沉重。 迁:移动。以此两句写因为想念对方而坐立不安。 北寺门:官府的北门。《后汉书·元帝纪》李贤注:“凡府庭所在皆谓之寺。” 西苑园:指邺城的西园,即曹植《公宴诗》“清夜游西园”的西园。 方塘:犹谓大塘。《广雅·释诂》:“方,大也。”清源:清流。 翻翻:鸟飞翔的样子。 乖人:离群之人,这里是诗人自指。 衿(jīn):衣襟。 白日:喻曹操。皦(jiǎo)皦:洁白。 烛:照。八纮(hóng):天地之间,这里指天下。《淮南子·地形训》“九州之外乃有八殡”,“八殡之外而有八纮”,“八纮之外乃有八极”。 物类:万物诸类。无颇偏:没有遗漏之处。本句喻含着对曹操功业的赞扬。 比:紧靠,亲近。此处有两层意思,既指不能与太阳(实指曹操)亲近,又指不能与徐干相亲近。

刘桢

刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格遒劲,语言质朴,重名于世,今有《刘公干集》。

猜你喜欢

村落寻花特地无,有花亦自只愁予,

不如卧听春山雨,一阵繁声一阵疏。

()

客向江南去,人言冀北空。

贾生前席念,严助荐贤衷。

画舫摇澄绿,飞车近软红。

旧游应未改,尺纸问归鸿。

()

楚客青绮裘,售我紫凤图。且言观祥瑞,与子悬座隅。

裴回感客意,因以致我辞。不能鸣朝阳,高翔碧梧枝。

惜哉五章备,乃向缣素施。我图已在褐,颠倒随天吴。

殷勤谢客去,玩目非所娱。

()

若有人兮山之阿,倒著接䍦影婆娑。茱萸满地秋风老,樽前一笑金巨罗。

人间为有黄花节,腊屐游山披薜萝。风流谁似高阳公,日暮归来骏马驮。

五柳头巾嗟独漉,白衣人至笑颜酡。从来佳节不饮酒,盛年一去等掷梭。

戏马彭城群公宴,呼鹰台前野鹰歌。独怜脱帽孟参军,高谈雄辩口悬河。

众中笑杀桓司马,丈夫空有髻峨峨。流风百年频回首,人事古今一刹那。

浮生百年岂易得,空怀千载意蹉跎。已觉韶光容易老,莫遣晚节等闲过。

花马城西黄山树,玉龙祠下白云窠。一年秋色山中好,更觉重阳秋色多。

有酒不醉奈秋何。

()

两家事契几人同,一见风流忆乃翁。

何事别离当两月,空山兀坐晚秋风。

()

一名兼一尉,未足是君伸。历数为诗者,多来作谏臣。

路翻平楚阔,草带古淮新。天下虽云大,同声有几人。

()

击楫寒山月,高歌旅兴增。黄云连紫水,渔火伴萤灯。

曙色明沙迥,烟图入画层。东南催去旆,子至晓霞蒸。

()

客本何为者,逢公幕府开。

兵间虽有志,度外本非才。

流不音何在,高风首屡回。

只今岩石望,宁忍泰山颓。

()