鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!

嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

()

译文

祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。

叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。虽然远隔万里也要赴日留学。人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。

注释

沉沦:沉没,危亡的意思。

不禁(jīn):忍不住。

海外:指日本。作者曾东渡日本留学。

知音:这里指革命同志。

金瓯(ōu)已缺:指国土被列强瓜分。《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”金瓯:金的盆盂。比喻疆土之完固。亦用于指国土。

嗟(jiē)险阻:叹路途之艰险梗塞。

叹飘零:感慨自身漂泊无依。

关山万里:指赴日留学。《木兰诗》:“万里赴戎机,关山度若飞”。

作雄行:指女扮男装。

英物:杰出的人物。

龙泉:宝剑名:雷焕于丰城狱基掘得二剑, 一名龙泉,一名太阿。晋王嘉《拾遗记·颛顼(xū)》:“(颛顼)有曳影之剑,腾空而舒,若四方有兵,此剑则飞起指其方,则剋伐,未用之时,常于匣里,如龙虎之吟。”

鹧鸪天·祖国沉沦感不禁 创作背景

  中日甲午战争后,清朝帝国已经岌岌可危、风雨飘摇。为了寻找革命道路,1904年(光绪三十年),词人赴日留学,并在日本加入了光复会、同盟会,从此走上救亡图存的革命道路。该词为赴日不久的作品,创作时间约为1904年。

  上片“祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音”,道是“闲”字,但有感于祖国沉沦,却未必有“闲”情。开篇两句,点明此行日本的缘由,也点出了国内的政治局势。“金瓯已缺终须补,为国牺牲敢惜身”,其时列强瓜分中国,堂堂礼仪之邦,却是衣冠委地,词人一拍桌案,声音陡然一扬:“为国牺牲敢惜身?”一句反问,慷慨激昂,掷地有声。

  下片“嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。”换头一折,疏疏三笔,将一路多少霜风雨雪,轻轻囊括。是蹉跎,是舛磨,阳光寂灭,风雨鲜活。她是一个革命者,不能也不会为了这些而放慢脚步。有了这样的信念,关山万里,层云几重,一名女子,改换上男儿的装扮,一叶槎枒,飘扬过了大海。“休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣”,歇拍一韵,似洞天石扉,訇然中开。只恨苍天,“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑”;只求如今,“算平生肝胆,因人常热”。“休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣”把秋瑾以身许国的决心和敢作雄飞的魄力,展现得淋漓尽致。

  该词峥嵘风骨,撑起的正是词人飒爽的英姿。

秋瑾

秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中国女权和女学思想的倡导者,近代民主革命志士。第一批为推翻满清政权和数千年封建统治而牺牲的革命先驱,为辛亥革命做出了巨大贡献;提倡女权女学,为妇女解放运动的发展起到了巨大的推动作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾从容就义于绍兴轩亭口,年仅32岁。

猜你喜欢

夕阳衰柳系归桡,离思孤随雁影飘。岂类穆生忘没醴,自伤伍相久吹箫。

游云变灭元无定,盘谷宽闲实见招。只惜旧时诸伴侣,春灯花下隔吟瓢。

()

纽约铁桥天下稀,男儿壮志未应违。班超万里封侯去,陆贾千金奉使归。

()

明庭下温诏,方岳贡群贤。巢凤山中客,栖鸾地上仙。

鱼龙回夜水,雕鹗在秋天。添种家乡桂,归途快著鞭。

()

自古无殉死。

达人所共知。

秦穆杀三良。

惜哉空尔为。

结发事明君。

受恩良不訾。

临没要之死。

焉得不相随。

妻子当门泣。

兄弟哭路垂。

临穴呼苍天。

涕下如绠縻。

人生各有志。

终不为此移。

同知埋身剧。

心亦有所施。

生为百夫雄。

死为壮士规。

黄鸟作悲诗。

至今声不亏。

()

野色行行远,春辉树树繁。看花频落帽,听鸟久忘言。

遣兴惟诗句,开怀独酒樽。谁能顾名利,终岁不窥园。

()

杨柳影疏秋霁月,梧桐叶坠夕阳天。

()

谁怜甲子混泥涂,老钝何能展壮图。

方恨此行垂橐去,辱君赠句当骈珠。

()

传信传疑必至公,惑经疑古自迷蒙。是非已向西麟获,同异何须白虎通。

()