杀驼破瓮

杀驼破瓮

  昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

  昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。

  曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。

()

译文

  从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

注释

曩:从前,以往。

先:先前。

瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。

食:吃。

首:头。

既:已经。

以为忧:为此事而忧虑。

语:告诉。

即:就。

依:依照,按照。

其:那个。

用:采纳。

得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。

之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。

汝:你。

复:又。

老父:老人。

患:担忧。

  虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。

  世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。

  以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。

猜你喜欢

青山卵色起中天,马领良常紫翠连。双璧己薶秦相篆,五钟犹记地皇年。

黄连乳爇神初下,紫朮膏成骨易仙。安得同骑大鹤去,华阳南便觅真诠。

()

炎景生贤佐,三朝火王时。

德威虽敌畏,忠荩只天知。

安国惊何久,收功会有期。

他年调鼎地,黄发属公师。

()

白沙为役两年留,杖屦朝昏不暂投。胆内齑盐无世味,案头萤火共书谋。

功名堪折中郎屐,鼎鼐终函上帝牛。弟子尔家佳且众,东头住好接西头。

()

岚光彩泛水荧荧,数点归鸥出浅汀。香雪满亭凝柳碧,春潮拍岸抱山青。

()

六合湛明月,高斋月影中。池浑成积水,人似在遥空。

清响风敲竹,秋痕露浣桐。悠然云汉表,应许梦魂通。

()

不堕人间醉梦中,此身谁道是悬空。何人敢唾胥江水,白首今看范老翁。

人物古今还几个,风光天地本无穷。我诗莫道无差别,裸蜾螟蛉旧本同。

()

天子念南东,中丞理大农。随机足扃钥,据案泛蒙冲。

诏下星驰火,卿行马似龙。周囹已空寂,好更著苔封。

()

双燕有雄雌,照日两差池。衔花落北户,逐蝶上南枝。

桂栋本曾宿,虹梁早自窥。愿得长如此,无令双燕离。

()