虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。

玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

()

译文

粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。

玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。

注释

宝檀:此处是指珍贵的檀色。

绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”

宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。

频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。

轻絮:指柳絮。

沉烟:沉香所燃之烟,味香。

毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

猜你喜欢

酒醒闻敲云,呼童汲水烹。龙头琢山骨,鱼眼起滩声。

活水催泉急,凝波与石争。鳞无游釜见,目有比珠明。

车异羊肠绕,蝇嗤蚓窍鸣。磨刀谁氏子,对此忆鲈羹。

()

野鹿自成群,山中少隐君。

钟声两寺合,人语一溪分。

泉响松间雨,苔生石上纹。

多年僧住此,半榻锁闲云。

()

芙容殿里罢通籍,沧海洲边远寄家。水客珊瑚秋荡月,鲛人冰縠夜生花。

五湖今遂鸱夷舸,三岛终逢博望槎。鹤驭鳌竿真入手,金符黄绶未须誇。

()

尝恨真风千载隐,洞天还得恣游遨。

松楸古迹一坛静,鸾鹤不来青汉高。

茅氏井寒丹亦化,玄宗碑断梦曾劳。

分明有个长生路,不几红尘白二毛。

()

力汤横空万斛舟。一函酬唱纪川游。

篇篇秀润东南竹,落落珠玑小大邹。

人物百年同富寿,客怀千里梦逡遒。

主人合作鲸川楫,无奈高情寄一邱。

()

一到山中便不同,山翁只合住山中。山中不尽凭题寄,才欲抒毫色色空。

()

溪边前日君辞我,江上今朝我送君。

自去芦洲寄消息,故人犹在武昌军。

()

大猎渔阳罢,椎牛上谷营。酒阑飞骑去,夜夺受降城。

()