丹霞蔽日行

丹霞蔽日行

纣为昏乱,虐残忠正。

周室何隆,一门三圣。

牧野致功,天亦革命。

汉祚之兴,阶秦之衰。

虽有南面,王道陵夷。

炎光再幽,殄灭无遗。

()

译文

纣王十分昏庸无道,残害忠良。

周家多么兴隆,一家中出了三位圣人(周文王,周武王,周公)。

出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。

汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。

虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。

然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。

注释

纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。

三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。

牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。

革命:更替朝代,谓之革命。出自《周易·革卦》:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人。”

陵夷:指衰败,走下坡路。

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

猜你喜欢

千金不惜买新声,赢得风流老更成。

银瓮葡萄浮腊蚁,金屏窈窕啭春莺。

香凝宴寝频开席,花暗闲房合度笙。

夜燕未终宾客醉,莫将明烛照华缨。

()

销尽铅华自可怜,樽前歌舞总寒烟。虎丘冢冷馀青草,燕子楼空委翠钿。

风过竹声疑解佩,春传莺语想当筵。芳魂东逐罗浮近,一枕梅花入梦仙。

()

张生故国三千里,知者唯应杜紫微。

君有君恩秋后叶,可能更羡谢玄晖。

()

锦鞯朱弦瑟瑟徽。玉纤新拟凤双飞。缥缈烛烟花暮暗,就更衣。
约略整环钗影动,迟回顾步佩声微。宛是春风胡蝶舞,带香归。

()

踪迹同为一隐沦,思君落落少相亲。鸟知好木终难择,剑有千金尚未贫。

松桧春林时独往,藤萝明月夜无人。年来更有牢骚者,不钓滨江欲买邻。

()

脱却麻衣换绣裙。仙凡从此两俱分。蛾眉再画当时柳,蝉髻仍梳旧日云。

施玉粉,点朱唇。星冠不戴貌超群。枕边一任潘郎爱。

再也无心恋老君。

()

山势锁江侧,欲将限界分。所游欣有寺,回望却多云。

细草偏能色,虬松不厌群。连连到采石,帆影乱波纹。

()

欲叩君门万里赊,惊闻远戍度龙沙。文章只道金难铄,谣诼翻成玉有瑕。

减死蔡邕方出塞,哀时庾信未还家。可怜交橐归来日,岂有明珠载一车。

()