古风·其十九

古风·其十九

西上莲花山,迢迢见明星。(西上一作:西岳)

素手把芙蓉,虚步蹑太清。

霓裳曳广带,飘拂升天行。

邀我登云台,高揖卫叔卿。

恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。

俯视洛阳川,茫茫走胡兵。

流血涂野草,豺狼尽冠缨。

()

译文

西岳华山莲花峰上,仙女光芒如同明星。

素手握着皎洁芙蓉,袅袅而行太空之中。

身穿霓裳广带飘逸,云彩一样飘然升空。

约我登上彩云高台,高揖双手拜卫叔卿。

惶惶忽忽跟他们去,乘鸿雁到紫色天廷。

不经意看洛阳平原,到处都是安禄山兵。

尸骨遍野血流成河,叛军叛臣都把官封。

注释

莲花山:华山的最高峰莲花峰。华山在今陕西省华阴市。

明星:传说中的华山仙女。虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。

霓裳:用云霓做的衣裙。曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。

云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。

卫叔卿:传说中的仙人。

紫冥:高空。

洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。

豺狼:比喻安史叛军。冠缨:穿戴上官吏的衣帽。

古风·其十九 创作背景

  此诗大约写于安禄山攻破中原之时。这是一首用游仙体写的古诗,诗中表现了诗人独善兼济的思想矛盾和忧国忧民的沉痛感情。诗人在想象中登上西岳华山的最高峰莲花峰,远远看见了明星仙女。诗人用神奇的彩笔,绘出了一幅优雅缥缈的神女飞天图。

  这首诗一般都认为写于天宝十五载(756),时洛阳已陷于安史叛军之手,而长安尚未陷落。诗中虚构了一个虚无缥缈的仙境,以此反衬中原地带叛军横行,人民遭难的残酷景象,表达了诗人对安史叛乱的谴责。萧士赟注认为\"此诗似乎记实之作,岂禄山入洛阳之时,太白适在云台观乎?\"郁贤浩《李白选集》云:\"疑安史乱起时,李白正在梁苑(今河南商丘)至洛阳一带,目睹洛阳沦陷,乃西奔入函谷关,上华山。此诗为天宝十五载春初在华山作。\"朱谏注认为此时李白在庐山隐居。总之此诗写法奇特,前十句虚拟游仙之事,后四句忽然转入现实,前后形成鲜明对比。于此亦可见李白诗天马行空、想象奇诡之处。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。

泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。

()

那回曾记否,倚蓬窗剪烛,絮语别杭州。怅烽烟一霎,鼓角城边,惊起木兰舟。

杨花似雪,早飞上、羁旅人头。还怪它、柳丝如线,无力绾离愁。

悠悠。前重云树,万叠烟峦,便还家梦有。料梦也、风吹不到,旧日妆楼。

而今反悔当时误,甚无端、浪迹浮鸥。游倦矣、天涯何事句留。

()

地近南城尺五天,万家繁盛似云连。花熏歌妓楼中勺,柳映行人陌上鞯。

来往纷纷皆驻毂,别离款款更张筵。知君过此频回首,心恋彤墀玉陛前。

()

洛阳春稍晚,四望满春晖。杨叶行将暗,桃花落未稀。

窥檐燕争人,穿林鸟乱飞。唯当关塞者,溽露方沾衣。

()

山头已自雨霏霏,江上美人犹未归。趣放兰舟迎接取,免教云雾湿仙衣。

()

於陵薄三公,桔槔亲灌园。

伯成轻南面,执耒耕丘樊。

渊明耻为令,乞食倚人门。

贤人乐遂志,荣辱安足言。

鄙载夸毗子,结驷乘朱轩。

()

征人日夜逐征鸿,乍过川中入楚中。版籍已知邦国异,人民仍觉语音同。

五年三峡风波路,万里孤舟老病翁。谁信书生遇天幸,平安八口出巴东。

()

山岳自高百谷下,向来无物使之者。

骅骝合奉鸾和车,岂与黔蹄同一驾。

英奇绝代难小了,泥滓投之辄悲咤。

一朝拔去不可扼,震地风雷怯凌跨。

泮宫先生自超特,鼎甲声称低董贾。

眼明奎画照琬琰,万喙夸呼海倾泻。

胡为不即天上去,识者怪吁狂者骂。

或传凤篆来日边,流水为车龙即马。

只应故是霄汉人,腐鼠示足鵷雏吓。

九江水暖桃花肥,风色不惊神所借。

只今岷峨抗湖海,贯玉编珠炯相射。

台家议和不议战,太平有象须藻藉。

小却犹当白玉堂,纵步黄扉方食蔗。

嗟予肮脏每自哂,蚤年谩想牛心炙。

一官漫浪不可说,可能更索山人价。

五年投閒食不饱,揽镜颠毛辄生怕。

道涂众鬼同揶揄,口不能酬面空赭。

人生升沉亦何恨,但喜龙虎新变化。

异时击壤为幸民,一犁亦原从耕稼。

金华夫子吾胜友,接武风云共閒暇。

未应厚禄绝来书,寄声纸尾烦多谢。

()