王冕好学

王冕好学

  王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。

性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

()

译文

  王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。

注释

牧:放牧。

陇:田埂。

窃:偷偷地,暗中。

辄:总是(常常)、就。

或:有人;有的人

蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼

挞:鞭打。

曷:通“何”,为什么。

去:古义—离开,离去。今义:到。。。。。。去。

潜:暗暗地、悄悄地。

执策:拿着书卷。

旦:早晨,天亮。

狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。

恬:心神安适。

异:(意动)

一词多义(之)

父怒,垯之:他。

执策应长明灯读之:无实义。

“被”通“披”:穿戴

亦:也

  安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。选自《元史·王冕传》

  古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

宋濂

宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。

猜你喜欢

树萱堂戺间,丹葩何葳蕤。服之可忘忧,孰与忧患违。

发身事弓剑,乘障非边陲。上堂介眉寿,綵服烂光辉。

古称弗遑将,仁者亲不遗。兹卉有荣谢,爱日无少衰。

()

岁暮繁云结夕阴,长安客舍费黄金。烛窗明暗翻归梦,雪屋清寒著旅衾。

宝骑传呼三陌广,铜龙飘点九门深。万年寿酒无因上,阳藿空倾向日心。

()

仙衣襞积驾黄鹄,草木无光一笑开。

人间风日不可奈,故待成阴叶下来。

()

归来展转到五更,起看北斗天未明。

秦人筑城备胡处,扰扰唯有牛羊声。

万里飞蓬映天过,风吹汉地衣裳破。

欲往城南望城北,三步回头五步坐。

()

青年铁砚亦曾磨,壮不如人可奈何。

松菊犹存陶令迳,烟云不碍邵公窝。

吟廊缓步看修行,醉石高眠枕绿莎。

一笠一蓑吾事足,江湖浩荡白鸥波。

()

风劲木初落,霜轻花更幽。晴香山苦马,冷艳水牵牛。

()

相将到灵观,正值雨初晴。

花近香逾妙,峰遥色更清。

鹤盘云外影,磬和涧中声。

再拜真人像,还丹愿指明。

()

离鸿声怨碧云净,楚瑟调高清晓天。

尽日相看俱不语,西风摇落数枝莲。

()