荔枝香近·送人游南徐

荔枝香近·送人游南徐

锦带吴钩,征思横雁水。夜吟敲落霜红,船傍枫桥系。相思不管年华,唤酒吴娃市。因话、驻马新堤步秋绮。

淮楚尾。暮云送、人千里。细雨南楼,香密锦温曾醉。花谷依然,秀靥偷春小桃李。为语梦窗憔悴。

()

  “锦带”两句,点题。言友人锦衣玉带,身佩吴钩宝剑,将要奔赴当时的军事重镇——南徐(镇江)。词人祝愿友人,这次能随军出发,直捣北方留宿着大雁的沙滩畔(即深入敌占区)。“夜吟”两句,点出送友的时间与地点。“霜红”,即深秋红枫叶;“枫桥”,在苏州阊门西边。唐张继《枫桥夜泊》诗有:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”句,可证明枫桥至少在唐时已成为苏州一个繁忙的水运码头。此言在一个深秋傍晚,词人至枫桥码头送友人赴南徐,并即席赋词。为填好这首送别词,他反复吟哦,并以手拍击旁边的枫树以协律,以至把火红的枫叶也震落下来。“相思”两句是说:我自己虽然年老体衰,但与你这位年青的朋友却是情投意合,结成了“不管年华”的忘年交。因此,对于你的奔赴前线,我将会时时惦记。两人站在岸边殷殷话别,意犹未尽,索兴相携同去一家小酒店内,命卖酒女酌酒,复叙离别之情。“因话”一句承前,酒中重开话题。两个人酌酒言别,自然引发出对往昔的回忆,特别是两人在秋日中相处在一起的过程最容易因触景而提到。因而就提起了在过去的一个秋日里,两个人曾驻马在杭州苏堤,并沿堤步行共赏西湖中秋水一色的那一段往日里的美事。“新堤”,指苏堤。因苏堤是北宋苏轼在公元1090年(宋哲宗元祐五年)知杭州时所修,至词人任职苏州仓幕,时在公元1232年(宋理宗绍定五年)至1245年(嘉熙五年),相隔至多一百五十余年,所以梦窗称之为“新堤”。

  “淮楚尾”两句,由送友转入辞别恋人。言词人又想起也是这样一个秋日的黄昏,却在不同的地点与自己的恋人话别。“淮楚尾”,即淮头楚尾,古时指江西省,这里泛指江南。“细雨”两句,承前。言自己过去在如烟般的秋雨笼罩下的“南楼”,与这位恋人相处,曾使他心迷神醉。那南楼中香气袭人,锦衾温暖,令他至今难忘。“花谷”三句是说:旧时的“南楼”谅必还在那儿吧?如果你到了那里,碰巧遇到这位艳若桃李的我的小恋人,请一定替我转告:我因为思念她的缘故,弄得如今十分消瘦。柳永《凤栖梧》词有“为伊消得人憔悴”句,梦窗即用此意作结。“花谷”,即指前句的“南楼”。下片从与友话旧送别,自然带出思念昔日的恋人,可见这位友人与作者的关系并非泛泛可比。

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜你喜欢

鉴中双鬓已蹉跎,无计重挥却日戈。

已是园林春欲暮,那堪风雨夜来多。

诗成白也知无敌,花落虞兮可奈何。

()

邮亭折尽为分携,争得长条拂地垂。

何似竹篱茅舍畔,新年不减旧年枝。

()

卷中风雅句,名匠亦难如。

远邑亲微禄,他乡过旧庐。

程途多见菊,行李半担书。

未信文明代,无人荐子虚。

()

龙门非禹凿,诡怪乃天功。西南出巴峡,不与众山同。

长窦亘五里,宛转复嵌空。伏湍喣潜石,瀑水生轮风。

流水无昼夜,喷薄龙门中。潭河势不测,藻葩垂彩虹。

我行当季月,烟景共舂融。江关勤亦甚,巘崿意难穷。

势将息机事,炼药此山东。

()

宝镜照颜色,不回桃李春。因思少年日,如作梦中人。

此去化无巳,后来看岂真。飘飘出尘气,难与映麒麟。

()

国事勤玄塞,将军跃紫骝。都门一发迹,千里去悠悠。

大漠风多逆,长城水不流。功成何用赏,骨立视封侯。

()

自昔称吴蜀,芳鲜尚未真。

于今盛闽粤,冠绝始无伦。

地占群山秀,时先百卉春。

()

红叶攒天,烘得柴门如醉。板桥南、昏鸦成队。遥村界得寒林碎,一派疏罾,更绕遥村背。

夕照炫红黄,半陂明晦。且停船、荻花以内。被沙禽唤起西风,激千层银沫,乱把晴矶碓。

()