荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。
拟挽歌辞·其三。魏晋。陶渊明。 荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。四面无人居,高坟正嶕峣。马为仰天鸣,风为自萧条。幽室一已闭,千年不复朝。千年不复朝,贤达无奈何。向来相送人,各自还其家。亲戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托体同山阿。
茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。
已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。
四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。
马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。
墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。
永远不能见曙光,贤达同样此下场。
刚才送葬那些人,各自还家入其房。
亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。
死去还有何话讲,寄托此身在山冈。
何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。
萧萧:风吹树木声。
严霜:寒霜,浓霜。
送我出远郊:指出殡送葬。
无人居:指荒无人烟。
嶕(jiāo)峣(yáo):高耸的样子。
马:指拉灵枢丧车的马。
幽室:指墓穴。
朝(zhāo):早晨,天亮。
贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
向:先时,刚才。
各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。
已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
何所道:还有什么可说的呢。
托体:寄身。山阿(ē):山陵。
陶渊明一生究竟只活了五十几岁(梁启超、古直两家之说)还是活到六十三岁(《宋书·本传》及颜延之《陶徵士诔》),至今尚有争议;因而这一组自挽的《拟挽歌辞三首》是否临终前绝笔也就有了分歧意见。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
对西风、先自念莼鲈,又还月生西。叹平生霜露,而今都在,两鬓丝丝。当年门垂蓬矢,壮岁竟奚为。磊落中心事,只有天知。
多谢君恩深厚,费丁宁温诏,犹置驱驰。看弓刀何事,终是愧毛锥。愿今年、四郊无警,向酒边、多作数篇诗。山林下,相将见一,舍我其谁。
八声甘州(癸丑生朝)。宋代。李曾伯。 对西风、先自念莼鲈,又还月生西。叹平生霜露,而今都在,两鬓丝丝。当年门垂蓬矢,壮岁竟奚为。磊落中心事,只有天知。多谢君恩深厚,费丁宁温诏,犹置驱驰。看弓刀何事,终是愧毛锥。愿今年、四郊无警,向酒边、多作数篇诗。山林下,相将见一,舍我其谁。
地占高明适,亭兼仁智居。
竹林兹置酒,栗里近回舆。
山对盘龙外,涛观濯鹭馀。
落霞霏迥宇,升月净凉疏。
园甃悟阴合,窗风桂籁徐。
岩芳曼空迳,野绿冒前除。
宴厦仍喧雀,宾庖已餍鱼。
落成严诏下,猿鹄怨轺车。
题承诏亭。宋代。宋祁。 地占高明适,亭兼仁智居。竹林兹置酒,栗里近回舆。山对盘龙外,涛观濯鹭馀。落霞霏迥宇,升月净凉疏。园甃悟阴合,窗风桂籁徐。岩芳曼空迳,野绿冒前除。宴厦仍喧雀,宾庖已餍鱼。落成严诏下,猿鹄怨轺车。
西江涸辙望君久,朝廷倚君真如山。北来军马已云会,好调元戎早出关。
野史口号碑四十四首 其三十六。清代。刘鹗。 西江涸辙望君久,朝廷倚君真如山。北来军马已云会,好调元戎早出关。
西掖北门明辩馀,道家岂与法家殊。父为鸿渐子鹏举,兄是龙驹弟凤雏。
金版六韬回地轴,玉衡七政总天枢。谁知左相兵刑外,草就歌诗颂有虞。
贺阳帅 其二。宋代。员兴宗。 西掖北门明辩馀,道家岂与法家殊。父为鸿渐子鹏举,兄是龙驹弟凤雏。金版六韬回地轴,玉衡七政总天枢。谁知左相兵刑外,草就歌诗颂有虞。
夹道繁阴千步强,支筇聊当踏春阳。野花不识兴亡事,故故撩人为送香。
宝应城北门外登崖散步。宋代。汪梦斗。 夹道繁阴千步强,支筇聊当踏春阳。野花不识兴亡事,故故撩人为送香。