又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
精卫填海。两汉。佚名。 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
曰:叫作
发鸠之山:古代传说中的山名
拓木:拓树,桑树的一种
状:形状
乌:乌鸦
文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹
其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字
是:这
炎帝之少女:炎帝的小女儿
故:所以
湮:填塞
太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿.有一天,女娃驾着小船,到东海去游玩,不幸海上起了风浪,象山一样的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永远不回来了。炎帝固然挂念他的女儿。但都不能用他的光和热来使她死而复生,只好独自悲伤罢了。
女娃不甘心她的死,她的魂灵变化做了一只小鸟,名叫“精卫”。精卫长着花脑袋、白嘴壳、红脚爪,大小有点象乌鸦,住在北方的发鸠山。她恨无情的大海夺去了她年轻的生命,因此她常常飞到西山去衔一粒小石子,或是一段小树枝;展翅高飞,一直飞到东海。她在波涛汹涌的海面上回翔着,把石子或树枝投下去,要想把大海填平。
大海奔腾着,咆哮着,露出雪亮亮的牙齿。凶恶地嘲笑着:“小鸟儿,算了罢,你这工作就算干上一百万年,也休想把大海填平呢。”
精卫在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一万万年,干到宇宙的终尽,世界的末日,我也要把你填平!”
“你为什么衔恨我这样深呢?”
“因为你呀——夺取了我年轻的生命,将来还会有许多年轻无辜的生命要被你无情地夺去。”
“傻鸟儿.那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。
精卫在高空悲啸着:“我要干的!我要干的!我要永无休止地干下去的!这叫人悲恨的大海啊,总有一天我会把你填成平地!”
她飞翔着,啸叫着.离开大海,又飞回西山去;把西山上的石子和树枝衔来投进大海。她就这样往复飞翔,从不休息,直到今天地还在做着这种工作。
原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,纹首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
万里西源路,秋风屐齿鸣。
嶙峋千障碧,窈窕一川清。
天柱云霄迥,香炉雾霭轻。
何当携翠袖,重遣酒壶倾。
游西源。宋代。喻良能。 万里西源路,秋风屐齿鸣。嶙峋千障碧,窈窕一川清。天柱云霄迥,香炉雾霭轻。何当携翠袖,重遣酒壶倾。
将令传中阃,交欢浃两军。地形龙虎踞,阵伍鸟蛇分。
清野辉燕日,黄河泻岱云。生灵如有赖,绛灌不无文。
塞上曲五首 其二。元代。王逢。 将令传中阃,交欢浃两军。地形龙虎踞,阵伍鸟蛇分。清野辉燕日,黄河泻岱云。生灵如有赖,绛灌不无文。
枨枨山响答琵琶,酒湿青莎肉饲鸦。
树叶无声神去后,纸钱灰出木绵花。
相和歌辞。祠神歌。送神。唐代。王睿。 枨枨山响答琵琶,酒湿青莎肉饲鸦。树叶无声神去后,纸钱灰出木绵花。
巀嶭镇九斗,赑屃挟五丁。
飞霞适何来,缥缈开殊庭。
永怀谢康乐,坐啸山水城。
旷代得真契,登临有余情。
松风洒六月,使我毛骨清。
猿鸟亦仙意,人生胡营营。
石麟卧荒麓,问此谁氏茔。
野老向我言,其人昔公卿。
珠玉照黄坏,送者冠盖倾。
华朽变百年,所宝非修名。
乃知钟鼎贵,不如芝薇馨。
所以世外人,返老还吾婴。
倚杖空叹息,洞口云冥冥。
登谢客岩。宋代。林景熙。 巀嶭镇九斗,赑屃挟五丁。飞霞适何来,缥缈开殊庭。永怀谢康乐,坐啸山水城。旷代得真契,登临有余情。松风洒六月,使我毛骨清。猿鸟亦仙意,人生胡营营。石麟卧荒麓,问此谁氏茔。野老向我言,其人昔公卿。珠玉照黄坏,送者冠盖倾。华朽变百年,所宝非修名。乃知钟鼎贵,不如芝薇馨。所以世外人,返老还吾婴。倚杖空叹息,洞口云冥冥。
群峰叠叠起青莲,朝暮溟濛泛瑞烟。岂是孤根沾广润,芳标时映海中天。
寄题壶山诸景十首有引 其八 莲阜凝烟。明代。卢龙云。 群峰叠叠起青莲,朝暮溟濛泛瑞烟。岂是孤根沾广润,芳标时映海中天。