少年治县

少年治县

  子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。\"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。

()

译文

  子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。

注释

阿:地名,即今山西阿县。

治:治理。

反:通“返”,返回。

既而:后来,不久。

遣:派遣。

共载:同车。

白首:老年人。

智:智慧。

夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。

决之:决断政事,决断事情。

耕器:农具 ,器具。

仓:仓库。

廪:仓库中的粮食。

济:救济。

私兵:私人武器。

仓廪:储藏粮食的仓库。

使:派遣。

兵:兵器。

师:军队。

童子:小孩子,儿童。

使:派遣。

白首:老人。

猜你喜欢

西湖山色两清奇,况是梨花酒熟时。整顿兰舟载春去,莫教鸥鹭笑来迟。

()

我王宗胜道,驾言从所之。辎轩转朱毂,骊马跃青丝。

清渠影高盖,游树拂行旗。宾徒纷杂沓,景物共依迟。

飞梁通涧道,架宇接山基。丛花临迥砌,分流绕曲墀。

谁言非胜境,云山独在兹。尘情良易著,道性故难缁。

承恩奉教义,方当弘受持。

()

堂上一天水,秋风叫白鹇。

地偏游客少,阔水钓徒閒。

怀古楼宜野,浇蔬月在山。

驾言寻旧好,款款到芦湾。

()

幻身到处等空虚,习气依然未扫除。

柏树子边寻祖意,栴檀林下伴僧居。

三千世界初无碍,十二时辰得自如。

牛粪火堆煨芋熟,时时拾得懒残馀。

()

金钱外溢满篝车,拈得巴菰学醉花。今日相思灰得未,馀香犹惹绮罗家。

()

何事重新作此年,身无疾病意欣然。

春风莫但开桃李,吹落妖星静九天。

()

楚州白菘大于臂,天乞我曹作好春。

北湖食菜如食肉,塔东僧伽不笑人。

()

洒尽灯前泪,偏沾身上衣。呼天惟负负,恋母尚依依。

吹树风何急,寻巢鸟独飞。殷勤看行箧,在日寄当归。

()