溪居

溪居

门径俯清溪,茅檐古木齐。

红尘飘不到,时有水禽啼。

()

译文

门下流过清清的小溪,古树和茅草的房檐平齐。

这里没有世俗的热闹喧嚣,不时有水鸟儿嘎嘎地鸣啼。

注释

俯:向下。

古木:年代久远的树木。

红尘:指世俗社会。

飘:一作“飞”。

水禽:水鸟。

溪居 创作背景

  裴度曾任宰相,并以平淮、蔡功高封晋国公,位高爵显,致招嫉妒。数起数罢,最终留守洛阳。他激流勇退,转亲丘壑。《溪居》这首诗是作者晚年居于寓所,感于生活与经历所作

  首句“门径俯清溪”,是写别墅的大环境:门前有路径相通,门外有清流一道。这是极为幽雅的去处。有路,则幽人自往来;有溪,则可以濯吾缨。句中一个“俯’’字,充满动态感,表现出居舍与清溪的距离和高下。

  第二句“茅檐古木齐”,是写别墅的小环境;茅屋为舍。古树参天。这是极为简朴高洁的去处。茅屋,则绝无世俗的铜臭;古木,则可渗透人世的沧桑。句中一个“齐”字,极写茅檐处境之高雅幽静。

  第三句“红尘飘不到”,实中带虚,既写出了别墅远绝尘嚣的妙境,也隐含着诗人飘然出世的逸情。作者从激烈的政治斗争漩涡中脱身出来,休憩在这绝尘脱俗的所在,感到生理和心理两方面的轻松与解脱。生理上,耳目所及,皆山光水色,涛声松韵;心理上,不必再思考进退得失,也不必再提防暗箭明枪。诗人对这种情况,充满了自慰与自豪。

  末句“时有水禽啼”是写实。在这人迹罕至的地方,众生自在,人鸟同乐,不时传来水禽安然的啼声。只写其“啼”,未状其貌,大约是远在门外溪中之故。而“时有”二字。说明啼声不断,此起彼落,使得这幽僻的所在不致凄冷,而是充满生气。

  这首诗用欣赏的口吻描绘自己乡间别墅的幽雅环境。诗写得清淡脱俗,格调超逸高古,不事雕琢而神韵自佳。南朝诗人谢灵运的“池塘生春草”历来受到人们的称道,以为天然妙句。裴度“时有水禽啼”之句,似亦尽得其妙。

裴度

晋国文忠公裴度(765年-839年4月21日),字中立,汉族,河东闻喜(今山西闻喜东北)人。唐代中期杰出的政治家、文学家。裴度出身河东裴氏的东眷裴氏,为德宗贞元五年(789年)进士。宪宗时累迁司封员外郎、中书舍人、御史中丞,支持宪宗削藩。裴度在文学上主张“不诡其词而词自丽,不异其理而理自新”,反对古文写作上追求奇诡。他对文士多所提掖,时人莫不敬重。晚年留守东都时,与白居易、刘禹锡等借吟诗、饮酒、弹琴、书法以自娱自乐,为洛阳文事活动的中心人物。有文集二卷,《全唐文》及《全唐诗》等录其诗文。

猜你喜欢

山前无数碧琅玕,一径清森五月寒。
世上何人怜苦节,应须细问子猷看。

()

何者谓知音,知音只在心。肝脾无效验,钟鼓漫搜寻。

既若能开物,何须更鼓琴。来仪非为凤,只是感人深。

()

温渚停仙跸,丰郊驻晓旌。路曲回轮影,岩虚传漏声。
暖溜惊湍驶,寒空碧雾轻。林黄疏叶下,野白曙霜明。
眺听良无已,烟霞断续生。

()

幽香拍塞满比邻。问开到、几层春。谢绝蝶蜂群。祗么凤、和渠意亲。醉红肌骨,艳红妆束,能有许时新。也待不摇唇。忍孤负、风流玉人。

()

夜窗松月旧家风,宦海飘流鞅掌中。但觉年年添一岁,不知齿豁与头童。

()

雪带东风洗画屏,客星悬处聚文星。未归嵩岭暮云碧,

久别杜陵春草青。熊轼并驱因雀噪,隼旟齐驻是鸿冥。

岂知京洛旧亲友,梦绕潺湲江上亭。

()

灰豸凝清古,霜津溢澹甜。

面嫌汤后白,心慰邑中黔。

美实种寒谷,珍尝近御奁。

彼姝徒冠玉,争得似无监。

()

万恨苦绵绵。旧约前欢。桃花溪畔柳阴间。几度日高春垂重,绣户深关。

楼外夕阳闲。独自凭阑。一重水隔一重山。水阔山高人不见,有泪无言。

()