太常引·姑苏台赏雪

太常引·姑苏台赏雪

断塘流水洗凝脂,早起索吟诗。

何处觅西施?垂杨柳萧萧鬓丝。

银匙藻井,粉香梅圃,万瓦玉参差。

一曲乐天词,富贵似吴王在时。

()

译文

脂粉塘水在雪景间流淌,仿佛在洗濯当年宫女雪白的肌肤,使我一早起来,就激起了作诗的愿望。

白雪茫茫,何处寻西施的遗影?但见垂柳挂满了冰雪,像鬓发添上了白霜。

井口堆雪像舀满了银子,梅园的雪粉还沾着芳香,高高低低的屋顶上,堆积着美玉,上下闪光。

我把白居易的诗作吟唱,眼前浮现着当年吴王夫差的富贵景象。

注释

姑苏台:一名胥台,在江苏吴县西南姑胥山上,传春秋时吴王夫差曾与西施作乐于上。

断塘:指脂粉塘,为吴王宫人倾倒脂粉及洗濯处,在吴县西南灵岩山下。

索:应当。

匙:此作动词,舀上。藻井:此指壁有彩饰的井,与作为天花板形式之一的古建筑术语“藻井”不同。

参差:此指屋瓦高下不齐。秦观《春日》:“霁光浮瓦碧参差。”

乐天词:白居易曾做苏州刺史,有《题灵岩寺》等诗。乐天,白居易字。

  这首小令题为《姑苏台赏雪》,一开始却从距台有数峰之隔的“断塘”述起。“断塘”即脂粉塘,元林坤《诚斋杂记》:“吴故宫有香水溪,乃西施浴处,人呼为‘脂粉塘’。”凭这个处所,已足与同样因西施缘故而驰名的姑苏台发生感情上的联系。“洗凝脂”意含双关,它已暗点出“雪”的影响,实是因断塘塘岸的积雪白如凝脂,而联想起西施当年在此洗浴的景象。由此语激发起诗情和游兴,引出“觅西施”;再由觅西施不得,但见柳树积雪如“萧萧鬓丝”的怅惘,领出姑苏台的登临。这种针线细密、接笋无痕的布局,不仅预先交代了姑苏台外围的雪景,而且也表明作者“赏雪”并非单纯的冬令游览,而是“怀古”寄托的表现。

  下片正面转入“姑苏台赏雪”。“银匙”、“粉香”、“玉参差”,生动地绘现了姑苏台上高高下下的积雪景观。以银、粉、玉作为比拟,与末句的“富贵”遥遥相应。“富贵似吴王在时”,表面上是赞词,其实却包含着微意。这是在说吴王富贵久已不存,如今台上的“富贵”气象,不过是如银如粉如玉的雪堆的错觉而已。作者在怀古意绪的驱动下,回忆起“吴王在时”的当年风流是不难想见的,但他原始的目的是“觅西施”,而此时却无言提及。他所吟唱的“一曲乐天词”,也已游离了登台的初衷(白居易《题灵岩寺》之类游吴作品,并无丝毫怀古内容)。这一切正暗示了作者事实上的失落感。作者将感情表现得如此隐婉,实有一种“伤心人别有怀抱”的意味。

张可久

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

猜你喜欢

书云犹七日,阴极刚未长。风吹六花开,飞舞隘穹壤。

一阳方欲来,和气已摩荡。著地寂不声,入林发馀响。

与客同拥炉,寒威不到幌。洗杓开蚁尊,下箸饫熊掌。

道旧惊物变,谈空湔尘想。近诗稍阁笔,对此又技痒。

踏雪访梅花,更觉吟兴爽。

()

吾皇睿哲。廷有真三杰。同向清时扬茂烈。掩迹皋陶夔契。
联镳忽访山樊。凉生花底清尊。太史明朝日奏,台星皆聚柴门。

()

自有乾坤有此湖,几人谋国是忠孤。一朝尽扫腥膻秽,万姓咸归坦荡衢。

凭式喜闻崇版籍,覈玄差睹事虚无。小臣何幸逢兹盛,感激狂歌快击壶。

()

十年放江湖,亲朋益疏散。

不知跬步间,游览有奇观。

因君寄新诗,心目益凄断。

东城俯荻洲,下有鱼鸟乱。

想见江南山,终日对书案。

小立筇杖倚,兀坐葛巾岸。

高情渺云外,竑议涉唐汉。

嗟予衰且老,儿辈逼婚冠。

岂复敢言诗,观诗重增叹。

舂容来大轴,玩味起顽懦。

穷愁欲谁知,富贵当自断。

探虎愧吕蒙,思鲈抗张翰。

别来能几时,鬓发暗凋换。

养成杜甫懒,甘作元结漫。

何当遂拂衣,疲马解韁绊。

卜邻大期东,携酒日相看。

()

帝京惟赤县,神居应紫微。涂山万国仰,沧海百川归。

东郊事平秩,仲月祀灵威。含光开早扇,阊阖启朝扉。

()

雪压长门消未尽,夜衾堆尽旧宫罗。鸳鸯瓦下垂冰箸,未抵思君玉箸多。

()

水驿山邮不计程,孤檠照影酒杯倾。醉来欲作还乡梦,懊恼空滩一夜声。

()

花禁春游玉辇迟,君恩同载妾深辞。娉婷团扇秋风底,犹似增成宠幸时。

()