点绛唇·高峡流云

点绛唇·高峡流云

高峡流云,人随飞鸟穿云去。数峰着雨。相对青无语。

岭上金光,岭下苍烟沍。人间曙。疏林平楚。历历来时路。

()

译文

高峻的峡谷中,烟云缭绕活动。人的眼光随着峡中飞鸟,穿云而去。几座经历风雨的青峰,相对而立,寂然无语。

朝阳照在峰顶上,深谷中苍烟凝结,云雾缭绕。随着太阳升起,幽暗的山谷景色渐渐能看清了,刚才攀登过的路径现在都已经在自己的脚下了。

注释

①点绛唇:点绛唇,词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而取名。四十一字。上阕四句,从第二句起用三仄韵;下阕五句,亦从第二句起用四仄韵。

②高峡:指作者南归时所经的峡山。峡山,在海宁东北。古称夹谷,自唐后更为硖山。有东西二山,相传为秦始皇所凿。飞鸟:指清晨时离巢之鸟。

③数峰:几座青峰。

④沍(hù):凝结,闭塞。两句的确是雨后朝霁的山景。明人陈鉴《游硖山》诗:天斧何年劈两峰,半空金翠出芙蓉。

⑤平楚:平阔的林野。此指山外的原野。历历:分明清楚。

点绛唇·高峡流云 创作背景

  此词是1904年春夏,王国维在沪执编《教育世界》杂志期间与友人在雨后踏青登高后所作。

  这首词是在写在凌晨天还没亮时爬上山顶凭高远望的感受,这首词的境界中都含有对人生之了悟的成分。

  王国维特别善于写景,“高峡流云彩,人随飞鸟穿云去”写出了一种类似杜甫“荡胸生曾云彩,决眦八归鸟”的那种攀登到半山高处所特有的景象。山下刚刚下过雨,山顶是晴天,山腰处乱云飞动,正是雨收而云未散的时候。“数峰着雨,相对青无语”,似乎是套用了姜夔《点绛唇》的“数峰清苦,商略黄昏雨”,这里“相对”解释为人与“数峰”的相对要好些。因为对面青山一直就在那里静静地看着人在云雾里攀登,而人却是在穿过半山的云雾之后才注意到这“着雨”的青山。青山虽然不会说话,却在以雨后的美丽令人惊喜。

  “岭上金光,岭下苍烟沍”是说:抬头看,朝阳初照的峰顶已然在望;低头看,脚下深谷苍烟凝结,一片昏暗。因为在这里,从“岭下苍烟沍”到“人间曙,疏林平楚,历历来时路”这有一个时间的过程:随着太阳的渐渐升高,黑暗山谷中的景色也渐渐能够看清了,刚才攀登途中所经过的那些高高低低的丛林,如今都已落在自己脚下。“历历”,是看得清清楚楚的样子,同时也是对往事和过去的回忆,用在这里具有一定的哲理的味道。在山下仰望攀登的道路,只能有“危乎高哉”的惊叹而说不上“历历”;只有在经过艰苦的攀登穿越乌云彩见到光明时才能够有这种“历历”的回顾和反省。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

猜你喜欢

头颅碎掷哭浏阳,一凤而今剩楚狂。龟手正需洴澼药,语君珍重百金方。

()

昔日羊城彭伯时,孤高不与俗人宜。心慕龙眠李居士,下笔独能追似之。

细从尺幅具毫发,千里烟岚生几榻。忽然苍莽作寒林,古劲森森间疏密。

高岸嶭巀侵云汉,飞瀑临溪若倾勃。自疑天趣有神助,却是精思得古法。

解衣盘礴意殊闲,惨澹经营数刻间。床头一尊使长满,户外万事愁不关。

当路贵人索不得,乐与故旧开心颜。酒酣舒啸调墨汁,往往好为平远山。

国初宋元临摹遍,唐朝五代相追攀。平生淡泊寡人事,说著时名恒掩耳。

富室豪门避若仇,时向僧房留片纸。怜予少年好文翰,与予故居幸同里。

过门辄唤春共酌,忘年之交但汝尔。间世家珍肆欣赏,不逆于心笑相视。

秋舫为予效李唐,又效王蒙秋山寺。别为人物皆奇绝,即写鸭鸡尤尽致。

才高行峻世无双,气和貌古堪心醉。一从离乱各纷飞,便向深山咏采薇。

身藏名亦俱欲泯,颇闻病眚掩双扉。燕子不归裘马巷,鲤鱼曾到钓鱼矶。

春晴曝画山窗下,看题岁月偏惊诧。十载离思转盼间,旧游追忆多彫谢。

君如松柏长青青,何日重逢倒玉瓶。任永冯信曾洗盥,世平目清应改观。

此意悠悠谁可论,卷藏日昃空长叹。

()

生犀百万环帐立,漏声未残楚声急。

拔山男子心转柔,夜倚芙蓉秋露泣。

帐中别酒苦如荼,不是婵娟割覇图。

鄛人愤死愁云气,吕氏田头见老夫。

汉宫三万六千日,得意蛾眉亦陈迹。

至今一曲唱虞姬,恨草摇摇向春碧。

()

可邻平地不生钱,稚地累累被索连。

困苦新图谁画此,祗愁中禁又无眠。

()

石城琼璧耸浮屠,一窍开通作要途。为问几人能不窦,更从窦外觅江湖。

()

九十日春晴几日,得堪行处便须行。

官因局冷常多暇,眼到花开亦暂明。

当信光阴如过隙,莫教风雨暗长檠。

乘阳不碍游人路,定看花骢正勒鸣。

()

净几閒窗小小瓶,一枝春色为谁清。

吾今老去心如水,销得诗人与证明。

()

挟策能伤性,捐书可尽年。

弦歌无旧习,香火有新缘。

白土长冈路,朱湖小洞天。

望公时顾我,於此畅幽悁。

()