浪淘沙·极目楚天空

浪淘沙·极目楚天空

极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。自是荷花开较晚,孤负东风。

客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。望断斜阳人不见,满袖啼红。

()

译文

放眼这南方的天空,看到天的边际,云彩和雨水都消失的不见踪影,却到处仿佛都是遗憾和幽恨的氛围,不禁让我紧紧地皱起了眉头。自古以来的荷花都是开的甚晚,辜负了早早吹过的东风。

坐在旅店里感叹你我漂泊不定的人生,聚散又是这样一瞬之间,看着你挥起马鞭猛地抽打你那匹骏马,让它飞奔起来。我看着你随着傍晚的夕阳与我渐行渐远,直到我看不到你,哭湿了那被夕阳映红了的衣袖。

注释

飘篷:形容人象蓬草一样飘泊无定。

花骢:骏马。

  《词林纪事》记《能改斋漫录》载:宣和间,有题陕府驿壁云:幼卿少与表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲缔姻,父母以兄未禄,难其请。遂适武弁。明年,兄登甲科,职洮房。而良人统兵陕右,相与邂逅于此,兄鞭马略不相顾。岂前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。

  此词借景抒情。上片委婉含蓄地写出“荷花开晚,孤负东风”。下片抒发“聚散匆匆”的慨叹。“望断斜阳人不见”,流露了无限眷恋之情。全词缠绵哀怨,真挚动人。

幼卿

幼卿,生卒和姓氏不详。宋徽宗宣和年间在世,《能改斋漫录》卷十六录其词一首。

猜你喜欢

杰阁临无地,仙家小洞天。

循檐自来往,非雾亦非烟。

()

未是闲时节,君言百念灰。栖身庵竹石,适意杖莓苔。

人老无由少,春归却解来。呼儿烹苦笋,席地共衔杯。

()

春色还如旧,吾生愧此心。

功名嗟晼晚,时序忆追寻。

万国豺狼满,重城草木深。

西湖真赏处,空想旧登临。

()

秋风挟残暑,秋日垂清光。行行向城西,夹路红蕖香。

松冈西北转,中间水云乡。小亭信佳哉,丛篁供晚凉。

月溪响环佩,古来隐城隍。斜影分径柳,依依已成行。

萧然清思动,阔远无边傍。公云方经始,从今辟幽荒。

岂惜草木富,檐宇日舒长。此兴不退转,来效未易量。

更欲坚公意,留诗冀勿忘。

()

腰间干莫久摩挲,反日争挥鲁氏戈。敌焰遏将新大陆,国魂招自旧辽河。

眼中疆土沧桑感,塞上英雄敕勒歌。十万横磨酣战际,血痕应比泪痕多。

()

湖海长为客,干戈仅脱身。

来寻林下友,半与鬼为邻。

马上人何在,庭前草自春。

平生饶意气,寂寞委荆榛。

()

方内人过方外游,两翁身世等浮沤。

何如添作三高士,为有平生一水丘。

()

相对茫茫感百端,侧身天地未为宽。风来江上波涛阔,雪满山中草木寒。

侧席方知儒术重,登坛总觉将才难。洛阳年少休长叹,好及良时策治安。

()