浪淘沙·极目楚天空

浪淘沙·极目楚天空

极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。自是荷花开较晚,孤负东风。

客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。望断斜阳人不见,满袖啼红。

()

译文

放眼这南方的天空,看到天的边际,云彩和雨水都消失的不见踪影,却到处仿佛都是遗憾和幽恨的氛围,不禁让我紧紧地皱起了眉头。自古以来的荷花都是开的甚晚,辜负了早早吹过的东风。

坐在旅店里感叹你我漂泊不定的人生,聚散又是这样一瞬之间,看着你挥起马鞭猛地抽打你那匹骏马,让它飞奔起来。我看着你随着傍晚的夕阳与我渐行渐远,直到我看不到你,哭湿了那被夕阳映红了的衣袖。

注释

飘篷:形容人象蓬草一样飘泊无定。

花骢:骏马。

  《词林纪事》记《能改斋漫录》载:宣和间,有题陕府驿壁云:幼卿少与表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲缔姻,父母以兄未禄,难其请。遂适武弁。明年,兄登甲科,职洮房。而良人统兵陕右,相与邂逅于此,兄鞭马略不相顾。岂前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。

  此词借景抒情。上片委婉含蓄地写出“荷花开晚,孤负东风”。下片抒发“聚散匆匆”的慨叹。“望断斜阳人不见”,流露了无限眷恋之情。全词缠绵哀怨,真挚动人。

幼卿

幼卿,生卒和姓氏不详。宋徽宗宣和年间在世,《能改斋漫录》卷十六录其词一首。

猜你喜欢

东风庭院夕阳天,恨绿愁红又一年。

春自要归花自落,莫将芳事怨啼鹃。

()

江水绿。江山数峰如簇。唤渡小舟来岸北。笋舆行太速。素艳窗纱笼玉。埠负看花心目。今夜知他何处宿。断魂沙路曲。

()

汉家遗事今宵见,楚郭明灯几处张。

深夜行歌声绝后,紫姑神下月苍苍。

()

世事纷纷不足论,流年去似海涛翻。

莫因齿发悲残景,且喜柴荆是故园。

千里桑麻无旷土,数家鸡犬自成村。

邻翁过我夸秧信,雨後春泥一尺浑。

()

城郭春深午梦醒,觉来玄思独冥冥。

静中逢笑渠非我,醉裹浑忘影答形。

有客不傅皇极数,何人独爱太玄经。

古今此意谁能会,雨暗长堤草树青。

()

倪迂隐诗画,乱世全其躬。平生喜盥濯,世以迂是翁。

时世多秽德,恐浼涂炭中。洁癖聊寓意,谁窥高士衷。

散财免世乱,奉母天年终。季世守钱虏,鲜不罹兵凶。

观题妇像诗,庶几梁孟风。

()

负杖出衡门,登城望绝絺。

林疏鸟未繁,山寒草犹浅。

去水有来舟,故原见新垦。

牧笛谁家村,樵唱春风坂。

忽闻雁度初,因念客行远。

缓步归茅庐,惆怅不能饭。

()

春游处处屐堪携,看遍青山暮霭低。

高兴又闻寻覆釜,伤心应不到藤溪。

梅花绽尽香犹远,柳叶开迟色未齐。

我怯轻寒身懒动,时传客至问幽栖。

()