赠卖松人

赠卖松人

入市虽求利,怜君意独真。

欲将寒涧树,卖与翠楼人。

瘦叶几经雪,淡花应少春。

长安重桃李,徒染六街尘!

()

译文

把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好的。你想把这生长在深山溪边耐寒的松树,卖给富贵的人。

窄长的松叶虽经过几度风霜,但春天开放淡淡的花儿不好看。都市长安历来喜欢粉红色的桃花和雪白的李花,可怜这些松树白白地染上长安街道的尘土。

注释

寒涧(jiàn)树:指松树。

翠楼:华丽的楼阁,又指旗亭酒楼类场所。

应少春:大略也见不到几许春意。

徒:白白地。

六街:指长安城中左右的六条大街。这里泛指闹市街区。

赠卖松人 创作背景

  唐代的长安是高门贵族豪华竞逐的地方。买花是当时贵族社会的一种风尚。“一丛深色花,十户中人赋”(白居易《买花》),利之所在,人必趋之。在待价而沽的浓香艳色中,居然连“瘦叶”、“淡花”的松树也出现了;于是诗人产生了感慨,叹息卖树人这种行为的不合时宜。

  本来,松树是耐寒的树木,生长在深山大谷之中,葱郁轮囷,气势凌云。人们称赞它有崇高的品德,所谓“岁寒,然后知松柏之后凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(张九龄《感遇》)卖松人为了求利,才把它送到长安,希望“卖与翠楼人”。这些富贵人家看惯了宠柳娇花,对松树的“瘦叶”、“淡花”的外表,是不屑一顾的。这样,松树崇高的美学价值在这种场合之中,就不会为人们所认识。翠楼人不爱寒涧树,卖松人的主观愿望和客观的社会需要很不一致。即使松树得售于翠楼人,这时,它失去了原来生长的土壤,就不能托根了。在微婉的词句中,表明松树是大不该被送到长安来寻求买主。

  诗人慨叹的是长安只能够欣赏夭艳的桃李,松树的价值当然不被认识;但是卖松人不卖春花,只卖青松,似乎是认识到松树的美的价值了,可惜他不懂得这个社会。无怪乎所得的结果,只能使寒涧青松徒为六街尘染而已。

  用意很微婉,松树也只是一个比喻。诗人所讽谕的是:一切像松树似的正直而有才能的人,不用到长安来谋求出路,决不会得到这个朝廷掌权的人的重视,因为他们所需要的是像桃李一样趋时媚俗的人。这首诗对当时的社会是讽刺,对卖松树人是晓谕,是劝告;而那种不希求荣利的心情,却是诗人的自寓。

  据《唐才子传》称:“于武陵名邺,以字行,……大中(唐宣宗年号,公元847─860年)时,尝举进士,不称意,携书与琴,往来商洛、巴蜀间,或隐于卜中,存独醒之意。”这个决弃了长安的荣名利禄的人,因为平素有所蓄积于心,通过卖松这件事而写出了这首别具一格的讽刺诗来。

于武陵

于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。

猜你喜欢

世事纷纷不足论,流年去似海涛翻。

莫因齿发悲残景,且喜柴荆是故园。

千里桑麻无旷土,数家鸡犬自成村。

邻翁过我夸秧信,雨後春泥一尺浑。

()

城郭春深午梦醒,觉来玄思独冥冥。

静中逢笑渠非我,醉裹浑忘影答形。

有客不傅皇极数,何人独爱太玄经。

古今此意谁能会,雨暗长堤草树青。

()

倪迂隐诗画,乱世全其躬。平生喜盥濯,世以迂是翁。

时世多秽德,恐浼涂炭中。洁癖聊寓意,谁窥高士衷。

散财免世乱,奉母天年终。季世守钱虏,鲜不罹兵凶。

观题妇像诗,庶几梁孟风。

()

负杖出衡门,登城望绝絺。

林疏鸟未繁,山寒草犹浅。

去水有来舟,故原见新垦。

牧笛谁家村,樵唱春风坂。

忽闻雁度初,因念客行远。

缓步归茅庐,惆怅不能饭。

()

春游处处屐堪携,看遍青山暮霭低。

高兴又闻寻覆釜,伤心应不到藤溪。

梅花绽尽香犹远,柳叶开迟色未齐。

我怯轻寒身懒动,时传客至问幽栖。

()

往闻耆老言,兹洞深无际。

暗中或识路,尘外别有世。

几思绝人事,赍粮穷所诣。

棋终出易迷,炬绝入难继。

孤亭渺云端,于焉小休憩。

凭高眺城阙,扰扰如聚蚋。

尽捐滓秽念,遂有飞举势。

山灵娼清游,雨意来极锐。

蒙蒙湿莎草,浥浥凉松桂。

暝色不可留,怅望崖扉闭。

()

去岁清明霅溪口,今朝寒食镜湖西。

信知天地心不易,还有子规依旧啼。

()

若以色见我,是人行邪道。饶他紫金身,只是泥与草。

朝来白照面,三十二种好。终日忙波波,忘却自家宝。

()