关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。

归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。

()

译文

荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。

到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”

注释

生查子:唐教坊曲名,后用为词调。文人词始见于晚唐韩偓所作。《考正白香词谱》注云:“本名《生楂子》,其后从省笔作‘查’。五言八句,唐时作者,平仄多无定格....至宋以后始奉魏承班一首为律。”此高速异名颇多,有《楚云深》、《陌上郎》、《愁风月》等。

关山:泛指关隘和山川。

鱼雁:指书信。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行之一》:“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”《汉书·苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。”后因以“鱼雁”代称书信。

音尘:音信,消息。

怜:怜惜。

归梦:归乡之梦。

碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。

人人:对所亲近的人的呢称。

真个:确实,真正。

参考资料:

1、吕明涛,谷学彝编著 .宋诗三百首.北京: 中华书局,2009.7 : 第65页

2、上彊邨民(编) 蔡义江(解). 宋词三百首全解 .上海:复旦大学出版社, 2008/11/1 : 第66页

  这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。

晏几道

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

猜你喜欢

子敬因成駮,曹兴偶画蝇。

初非有意作,意以绝伦称。

铸错吾何恨,求全古所惩。

中年思烂熟,巧力不须矜。

()

寂寂白云门,寻真不遇真。只应松上鹤,便是洞中人。

药圃花香异,沙泉鹿迹新。题诗留姓字,他日此相亲。

()

夹钟应和气,和气到天中。半为枝间绿,半作水上红。

杖策南野际,鹳鹤摩苍穹。君子有本性,不受外物攻。

那能学攀桂,俯首嫦娥宫。竦身摄倒景,与子凌刚风。

参旗一以展,欃抢避其锋。举瓢酌云将,歌诗谢鸿濛。

()

洛水西来泛绿波。北瞻丹阙正嵯峨。先皇秘聿无人解,圣子神孙果众多。

民物阜,岁时和。帝居不用壮山河。卜年卜世过周室,亿万斯年入咏歌。

()

积金峰顶作屏遮,宝阁横空叠彩霞。

鹤驾往来茅许宅,龙軿交会郭杨家。

洞天有望人如玉,尘世休观事若麻。

我是方台旧僚友,盍寻归路种云芽。

()

自道风流不可攀,却堪蹙额更颓颜。眼睛深却湘江水,

鼻孔高于华岳山。舞态固难居掌上,歌声应不绕梁间。

孟阳死后欲千载,犹在佳人觅往还。

()

雨滴长门秋夜长,

愁心和雨到昭阳。

泪痕不学君恩断,

拭却千行更万行。

()

天子真,伶人假,百战功成李天下。天子假,伶人真,草草登场了一身。

朝筑受禅台,暮改击鞠地,傀儡衣冠本儿戏。镜新磨使天下光,郭门高贻天下殃。

愁台一登俄下场,黎园乐器充黄肠。天子亦伶人,伶人亦天子,假假真真一而已。

君不见,黄袍加身只如此。

()