出自明代戚继光的《马上作

南北驱驰报主情,江花边草笑平生。(边草一作:边月)

一年三百六十日,多是横戈马上行。

()

译文

驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。

注释

南北驱驰:戚继光曾在东南沿海一带抗击倭宼的侵扰,又曾镇守北方边关。

主:指明朝皇帝。

边月:边塞的月亮。这里的边塞指山东沿海登州卫等地。

江花边草:南方江边和北方边塞的花草树木。

横戈:手里握着兵器。

  “南北驱驰报主情,江花边草笑平生。”从福建、广东到蓟州,可说一在天南,一在地北。“南北驱驰”四字,概尽戚继光一生大节。“报主情”,并非不喜欢安定的生活,只是心怀天下,为了国家的安宁,不惜万里奔波。全句表现出一种崇高的襟怀。而次句一“笑”字更是意极浑含,写尽了抗倭名将的豪迈气概。为了抗倭事业,一生中到过山清水秀的南方,也到过波涛汹涌的山东海防,行色匆匆间,总无暇顾及周围美好的景色。作者说:江畔紫嫣红的鲜花和江防皎洁明朗的月亮恐怕要笑我不懂得欣赏了吧。

  “一年三百六十日,都是横戈马上行。”这两句是“平生”、“南北驱驰”的更具体的说明。一个保家卫国的英雄形像跃然纸上,他是紧紧与战马与横戈联在一起,不能须臾分离的。“一年三百六十日”初读似乎是一个凑句,其实很有妙用。它出现在“都是横戈马上行”的点睛之笔的前面,起到了必要的渲染作用,使读者感到,一日横戈马上英勇奋战并不难,难的是三百六十天如一日,更难的是年年如此,“平生”如此。

  这首诗平易自然,琅琅上口。而作者忠于祖国,热爱人民的高尚品质更让人钦佩。

戚继光

戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年闰十月初一-万历十五年十二月初八),字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东登州人,祖籍安徽定远,生于山东济宁。明代著名抗倭将领、军事家。官至左都督、太子太保加少保。

猜你喜欢

春欲来,日日望春门早开。花台欲暮春辞去,禁城烟暖蒸青苔。

龌龊浮生如走电,客舍似愁谁遣来。夜夜抱冰寒不睡,流光暂出还入地。

门外平桥连柳堤,落花声里仙娥醉。

()

灵源直上与天通,借路来从五老峰。试向栏干敲拄杖,为君唤起玉渊龙。

()

病怯轻寒意欲禅。端阳明日药炉边。雨声钟语共无眠。

呜咽乍惊猫唤急,朦胧怎奈梦来偏。小园一角远如天。

()

新贵纷纷竞着鞭,明公于此独恬然。

未曾批敕中书考,先判天官二十年。

()

艺祖开基登九五,驾驭群雄走龙虎。五十馀年到章圣,将帅名臣犹接武。

王家再世蒙休光,父子继踵仍腾骧。我从诸孙见画像,绝世风骨何堂堂。

隋国令公温如玉,方口丰颐秀眉目。典刑犹在想可知,骨肉都匀肥不俗。

小令公为隋国儿,比之乃父加瑰奇。凛然满面英豪气,犹有酣战骁雄姿。

百年神隽今已矣,貌向丹青尚如此。虎头不用著三毫,燕颔须教飞万里。

屹然立向庙堂间,可使边人毛骨寒。千载长存麒麟阁,当年肯著鵔鸃冠。

人物于今宁复有,奇庞谁是功名手。獐头鼠目休求官,归作山中耦耕叟。

()

细雨侵窗古砚凉,挥毫兰蕙满书堂。素屏绕榻占清梦,墨沈临风散祖香。

阆苑有花春百亩,空山结佩楚三湘。是谁臭味从吾好,入室同心两坐忘。

()

天上琼楼万玉妃,月宫学舞试云衣。

霓裳未彻天风起,脑子花钿星散飞。

()

乐游原上少年春,安乐窝中快活身。

古到如今如几日,吁嗟天也不由人。

()