孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

()

译文

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释

上人:对 僧人的敬称。

孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。

将:伴随。

  诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

  这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

猜你喜欢

夸名非已有,祸患在须臾。生命无延期,昏旦有不虞。

拂衣舍之去,矫步升天衢。陟降太微堂,上帝授灵符。

六气备朝餐,双虬结飙舆。消玉馈我浆,凭云搆我庐。

圣贞进杯觞,灵妃奏笙竽。三光代列炬,四海注一盂。

抗臂抑羲和,六龙且徐徐。微瞬朝市易,日月曷云除。

名漏泰山录,鬼伯无迫驱。举手谢世人,安能与尔俱。

()

扰扰利名役,鬓髭霜雪侵。

要知充此性,即是悦吾心。

有道境常裕,无营味最深。

纷华安肯羡,出见更酣沈。

()

风洗游丝花皱影。碧草初齐,舞鹤闲相趁。短梦乍回慵理鬓。惊心忽数清明近。
逐伴强除眉上恨。趁蝶西园,不觉鞋儿褪。醉笑眼波横一寸。微微酒色生红晕。

()

炉姻如雾蔼彤墀,半启金门复道危。

只尺星辰华盖转,中间日月衮衣垂。

普天凤历开寅岁,平旦鸡人报卯时。

御座不胜袍笏近,侍臣偏识汉朝仪。

()

太子宛如悉达,皇后亦似摩耶。一卷西来勘罢,五斗无复生涯。

()

传尔天台日,移官地省时。拂琴停水调,扫榻及花期。

越峤眈康乐,吴都迟左思。无言相见喜,怀旧恐兴悲。

()

大江西去是,庐山云白山。青罨画间彭,蠡泽海门关。

莫待风波及早还。

()

老藤绝胜江心竹,岭表分来九节完。落手有声铿爪甲,化龙无意作波澜。

百年岁月堪扶老,万里山川得纵观。亦拟穿云采灵药,相邀拄到九真坛。

()