出自两汉曹植的《吁嗟篇

吁嗟此转蓬,居世何独然。

长去本根逝,夙夜无休闲。

东西经七陌,南北越九阡。

卒遇回风起,吹我入云间。

自谓终天路,忽然下沉渊。

惊飙接我出,故归彼中田。

当南而更北,谓东而反西。

宕宕当何依,忽亡而复存。

飘飘周八泽,连翩历五山。

流转无恒处,谁知吾苦艰。

愿为中林草,秋随野火燔。

糜灭岂不痛,愿与株荄连。

()

译文

  可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?我愿做那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕尘烟。就算要承受野火烧燎的痛苦,能与株荄生死相连,我也心甘情愿。

注释

“吁嗟”两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。

夙夜:从早晨到夜晚。

陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。

卒:与“猝”相通,突然。

回风:旋风。

飙:从上而下的狂风。

中田:即田中。

八泽:指八薮,八个地名。

五山:指五岳。

中林草:指林中草。株荄:指草的根株。

  《吁嗟篇》乃曹植拟乐府旧题《苦寒行》之作,取句首“吁嗟”二字命篇,实际上是一首歌咏“转蓬”的咏物诗。“转蓬”属菊科植物,秋日花朵干枯,“遇风辄拔而旋(转)”(《埤雅》),与人们离乡漂泊的景况很相像,因此常被诗人所歌咏。曹操《却东西门行》,就曾以它的“随风远飘扬”,抒写过“何时返故乡”的感情。但曹植之瞩目于转蓬,却与他政治上的坎坷遭际有关。

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

猜你喜欢

黑风吹海海夜立,倏忽平地生波涛。囊沙拥水门急闭,飞浪已越城墙高。

漂庐拔木无万数,安得江揵淮阳包。众头攒动乍出没,欲葬无椁栖无巢。

攀崖绿壁幸脱死,饥肠雷吼鸣嗷嗷。中丞视氏犹已溺,急起冒突挥露桡。

鸱鸮毁室商救子,鱼鳖满城资渡桥。况闻移粟苏喘息,自雍及绛来千艘。

流离琐尾得安宅,无复登屋声三号。天灾流行国代有,难得官长劳民劳。

海疆东南正多事,水从西来纷童谣。曲突徙薪广恩泽,愿亟靖海安天骄。

()

燕赵生奇士,仇方决志平。

十年常竭节,一剑早知名。

自取河南镇,终辞霸府兵。

飞鹰昭庆路。穷达有高情。

()

水广南山暗,杖策出蓬门。火炬村前发,林烟树下昏。

金花散黄蕊,蕙草杂芳荪。木兰露渐落,山芝风屡翻。

土高行已冒,抱瓮忆中园。谷城定若近,当终黄石言。

()

秋叶已多蠹,古原看更荒。

废城无马入,破冢有孤藏。

寒日稍清迥,寒山分漭苍。

田衣指白水,此下是雷塘。

()

夭矫拿云出海深,九霄常抱济时心。何当捲却沧溟水,去作人间六月霖。

()

花将军,身长八尺勇绝伦,从龙渡江江水浑。提剑跃马走平陆,敌兵不能逼,主将不敢嗔。

杀人如麻满川谷,遍体无一刀鎗痕。太平城中三千人,楚贼十万势欲吞。

将军怒呼缚尽绝,骂贼如狗狗不狺。樯头万箭集如猬,将军愿死不愿生作他人臣。

郜夫人,赴水死,有妻不辱将军门。将军侍婢身姓孙,收尸葬母抱儿走,为贼俘虏随风尘。

寄儿渔家属渔姆,死生已分归苍旻。贼平身归窃儿去,夜宿陶穴如生坟。

乱兵争舟不得渡,堕水不死如有神。浮槎为舟莲为食,空中老父能知津。

孙来抱儿达行在,哭声上彻天能闻。帝呼花云儿,风骨如花云。

手摩膝置泣复叹,云汝不死犹儿存。儿年十五官万户,九原再拜君王恩。

忠臣节妇古稀有,婴杵尚是男儿身。英灵在世竟不朽,下可为河岳,上可为星辰。

君不见金华文章石室史,嗟我欲赋岂有笔力回千钧。

()

投辖出东溟,持竿归九曲。溪翁来问讯,笑失双鬓绿。

潭边旧钓石,莹滑磨青玉。竟日谩垂纶,忘机看鸥浴。

()

偶惬听泉赏,香源路更通。数峰秋色里,千树夕阳中。

坐展绳床露,閒分贝叶风。孰知瓢饮客,心已付冥鸿。

()