屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

()

译文

斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。难道真的能将情思抛弃?在梦中仍然寻寻觅觅。

醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。

注释

点绛唇:词牌名。

屏(bǐng)却:排除,放弃。

不成:难成,宋人方言。

抛掷:丢弃。

明灭:出现、破灭。

纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。

点绛唇·屏却相思 创作背景

  1907年春,王国维的妻子莫夫人在海宁离世,他为了表达对已离世的妻子的哀悼,便写下了这首词。

参考资料:

1、王树海.《通赏中国历代词》:长春出版社,2014.01:第140页

  这首《点绛唇》是一首难遣相思、孤凉凄惶的情词。词人一反常规,运用先写情、后写景的叙述方式,将幽清景色留至词末,此时相思散去,空留一院丁香月色,殊不觉相思已全在其中,让人读后无限回味。

  开头“屏却相思,近来知道都无益”,明白如话,却饱含深情。这两句是说:忘了她吧,忘了她.念如今生死茫茫,怀想又有何用,徒令人心力交瘁!下决心去忘,正说明无法忘掉,11个字,每个字都渗透出悲伤。让人留下一个“从今以后,勿复相思”的悬念,紧接着进人读者眼帘的是“不成抛掷”,透出词人执着的相思,欲忘不能,无法屏却。“梦里终相觅”,终于在梦中寻觅到已故的夫人。寥寥几笔,就将梦里景、梦外情写得栩栩如生、水乳交融。上片只有四句,却写得沉郁顿挫,委婉曲折。

  下片“醒后楼台,与梦俱明灭”这两句又是一折,笔触转入梦醒,醒了还隐隐约约记得梦中的场景,残梦难断,更增几分惆怅。“西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪”,西窗里面隐隐透进一丝白光,词人推开窗子,只有纷纷的凉月,照着“一院丁香雪”。“凉月”用“纷纷”来形容,“丁香”用“雪”来比喻。词人把两个看似不相关的事物联系到一起,又不说原因,言于此而意未尽。丁香花本该开在春夏之际,怎能与寒冬白雪联系到一起,在这种违背常理的时令错位当中,足见词人对亡妻的深切思念。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

猜你喜欢

请诸君著眼,来看我、福华编。记江上秋风,鲸嫠涨雪,雁徼迷烟。一时多人物,只我公、只手护山川。争睹阶符瑞象,又扶红日中天。
因怀下走奉橐鞬。磨盾夜无眠。知重开宇宙,活人万万,合寿千千。凫鹥太平世也,要东还、赴上是何年。消得清时钟鼓,不妨平地神仙。

()

晚日催弦管,春风入绮罗。杏花如有意,偏落舞衫多。

()

衕转东山忆故钱,钱家曾赐鲍家田。

地名有自谁能考,相业无闻姓却传。

种藕户繁招宿鹭,寻花人倦信啼鹃。

玉泉流荫分西去,并入官塘漾野船。

()

丹山高处坐龙宫,山下人归润泽中。

北马一尘飞不到,危时方见有神功。

()

霜落荆州冷,青烟度渚宫。西人吹忽散,孤影见愁红。

()

秋可哀兮哀秋日之萧条。火回景以西流。天既清而气高。

壤含素霜。山结玄霄。月延路以增夜。日迁行以收晖。

屏絺绤于笥匣。纳纶缟以授衣。秋可哀兮哀新物之陈芜。

绸筱朔以敛稀。密叶槭以损疏。雁擢翼于太清。燕蟠形乎榛墟。

秋可哀兮良夜之遥长。月翳翳以隐云。星胧胧以投光。

映前轩之疏幌。照后帷之闲房。拊轻衾而不寐。临虚槛而褰裳。

感时迈以兴思。情怆怆以含伤。秋可哀兮哀南亩之菜荒。

既采萧于大陆兮又刈兰乎崇冈。

()

山中应许暂逍遥,滚滚尘埃远市朝。见说朝廷正招隐,吾侬未必老渔樵。

()

骚侣夜同酌,酣歌风月斜。古人自风调,今代几名家。

客久鬓将雪,天寒梅正花。谁知献赋意,对尔一长嗟。

()