屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

()

译文

斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。难道真的能将情思抛弃?在梦中仍然寻寻觅觅。

醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。

注释

点绛唇:词牌名。

屏(bǐng)却:排除,放弃。

不成:难成,宋人方言。

抛掷:丢弃。

明灭:出现、破灭。

纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。

点绛唇·屏却相思 创作背景

  1907年春,王国维的妻子莫夫人在海宁离世,他为了表达对已离世的妻子的哀悼,便写下了这首词。

参考资料:

1、王树海.《通赏中国历代词》:长春出版社,2014.01:第140页

  这首《点绛唇》是一首难遣相思、孤凉凄惶的情词。词人一反常规,运用先写情、后写景的叙述方式,将幽清景色留至词末,此时相思散去,空留一院丁香月色,殊不觉相思已全在其中,让人读后无限回味。

  开头“屏却相思,近来知道都无益”,明白如话,却饱含深情。这两句是说:忘了她吧,忘了她.念如今生死茫茫,怀想又有何用,徒令人心力交瘁!下决心去忘,正说明无法忘掉,11个字,每个字都渗透出悲伤。让人留下一个“从今以后,勿复相思”的悬念,紧接着进人读者眼帘的是“不成抛掷”,透出词人执着的相思,欲忘不能,无法屏却。“梦里终相觅”,终于在梦中寻觅到已故的夫人。寥寥几笔,就将梦里景、梦外情写得栩栩如生、水乳交融。上片只有四句,却写得沉郁顿挫,委婉曲折。

  下片“醒后楼台,与梦俱明灭”这两句又是一折,笔触转入梦醒,醒了还隐隐约约记得梦中的场景,残梦难断,更增几分惆怅。“西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪”,西窗里面隐隐透进一丝白光,词人推开窗子,只有纷纷的凉月,照着“一院丁香雪”。“凉月”用“纷纷”来形容,“丁香”用“雪”来比喻。词人把两个看似不相关的事物联系到一起,又不说原因,言于此而意未尽。丁香花本该开在春夏之际,怎能与寒冬白雪联系到一起,在这种违背常理的时令错位当中,足见词人对亡妻的深切思念。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

猜你喜欢

算舟吏散了无事,与客意行初不谋。饱看云涛舞空阔,欣逢泉石媚深幽。

西汉未试补天手,上界那知鞭凤游。剪烛他年忆真赏,莫嗟身世尚沉浮。

()

仙馆红尘外,龙头得借看。开函云气湿,近席雨声寒。

碧血凝螺黛,香涎逼麝檀。牙签认题字,犹是建隆刓。

()

少陵晚崎岖,托命在黄独。天随自寂寞,疗饥惟杞菊。

古来沦放人,馀馨被草木。我客汉东城,邻曲见未熟。

不应恼鹅鸭,更忍累口腹。过从首三张,伯仲肩二陆。

赪肤分子姜,云茁馈萌竹。冥搜到百合,真使当重肉。

软温甚蹲鸱,莹净岂鸿鹄。食之傥有助,盖昔先所服。

诗肠贮微润,茗椀争馀馥。果堪止泪无,欲从望乡目。

()

幽怀随所寓,数石几窗前。

荆棘傥迷道,山林空浩然。

云生宁择地,龙处即为渊。

谁谓达观士,终当违市廛。

()

海月生遥浦,轮高望转微。最怜羁旅影,尚与弟兄依。

照树惊乌绕,横江见练飞。故园千里外,何处赠清辉。

()

扁舟东下峡,日月去若飞。当时笔砚旧,久已晨星稀。

俊逸如伯浑,简诣如知几。天高鬼神恶,回首万事非。

我欲溯黄牛,买屋居青衣。九原不可作,哀哉谁与归。

()

尘劳常共笑,匆遽忽相违。已失重归约,应无再见时。

短长前事定,来去几人知。阴籍更何累,惟馀身后悲。

()

今朝自赏家园花,浓艳繁英粗可誇。外监上坡俱不至,紫园仙客共烹茶。

()