帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

亭号清晖阚碧涟,半连村落半神仙。

青山剩得云间日,明月饶分水底天。

()

与君二纪前,看花逐年少。逢君二纪后,解组去京兆。

君今如冥鹏,我如笼中鸟。岂不念俦侣,羁迹徒悄悄。

六月奋图南,谁道南溟小。君若归浮丘,肯访樵云峤。

()

南塘守蓟门,上书论边事。七害与六失,极之以四弊。

所言诚晓畅,执政可其议。筑台二千里,财用亦已费。

号令既严明,器械犹犀利。不恃彼不来,恃我实有备。

在镇十六年,虏骑莫敢至。当时遣大臣,三岁一阅视。

督抚不掣肘,诸将受节制。乌虖谁之功,江陵方在位。

()

池阴树影凉,白小纷成队。

吹絮圆沤续,触荷清露碎。

俄沉静却浮,忽遇惊还退。

幸免钓丝忧,江鲈日充跂。

()

蒸江漱玉绕苍汀,玳瑁霜云拥翠屏。归向湘山高顶望,应曕南极老人星。

()

稳得身心常坦坦,此事从来高着眼。

山河大地遍游行,只是雨下不借伞。

()

欲得速成佛,祇学无生忍。非常省心力,当时烦恼尽。

七宝藏门开,智慧无穷尽。广演波罗蜜,无心可鄙吝。

祇恐着有人,愚痴自不信。

()

苹洲花屿接江湖,头白成双得自如。

春院有时描一对,日长沙尽绣工夫。

()