帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

列子御风旬五日,庄周称寿八千秋。

归欤烟雨蒙蒙景,萼集班衣剩劝酬。

()

先生画马如画牛,不著鞍鞯不络头。超遥肯与驽骀伍,放旷还同麋鹿游。

先生相马如相士,德合刚柔比君子。神闲气静在平时,电激飙驰日千里。

拈毫十日又五日,惨淡经营能事毕。恍疑貌出古纤骊,直压开元卌万匹。

君不见黄金之勒锦障泥,多少款段当风嘶。安得壮士驰骏足,层冰蹴裂交河西。

()

魂寻梦忆。思君不见君颜色。升天入地情何极。角枕单衾,侵晓泪波湿。

金尊未涫愁肠窄。花南悄望参横北。衰兰怯送秋风客。

恼煞啼乌,催起半窗白。

()

八月洞庭秋,潇湘水北流。

还家万里梦,为客五更愁。

不用开书帙,偏宜上酒楼。

故人京洛满,何日复同游。

()

好是步虚明月夜,瑞炉蜚下醮坛前。(见《玉堂闲话》)

()

著我高远堂,恍若非人世。一榻卧白云,清寒不成寐。

松竹四山秋,飕飕惊客耳。谁在隔窗中,朱弦写流水。

()

深居少往还,卷箔早秋间。雨洒吟蝉树,云藏啸狖山。

炎蒸如便退,衣葛亦堪闲。静坐得无事,酒卮聊畅颜。

()

二远相知是昔年,此身长寄礼香烟。绿芜风晚水边寺,

清磬月高林下禅。台殿虚窗山翠入,梧桐疏叶露光悬。

西峰话别又须去,终日关山在马前。

()