扈从登封途中作

扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

朔雁惊飞起。忆前年、酒墟击筑,和歌燕市。一自卢沟桥头别,满眼斜阳流水。

怅去路、云山无际。强欲寻君惟有梦,奈梦魂、不度三千里。

君忆我,定相似。

虚惭踪迹天涯寄。但逢迎、五陵裘马,有谁知己。翻羡一官乘边障,苦爱宾朋文史。

况芦酒郫筒堪醉。燕颔书生还未老,拚从军、共作封侯计。

带围解,且休矣。

()

剑眉山鼻戟如须,生面麒麟可即图。渭水师臣为后辈,金城老将作前驱。

扫清君侧诚难事,恢复辽阳岂庙谟。当享何烦三叹所,秋风吾已稳菰芦。

()

云重月难见,风狂雨不成。尺书从寄意,倾泪若为情。

()

李生李生何所之,家山窣云胡不归。兵戈到处弄性命,

礼乐向人生是非。却与野猿同橡坞,还将溪鸟共渔矶。

也知不是男儿事,争奈时情贱布衣。

()

厥闻忠孝者,所出同一源。

子於所亲孝,移忠理必然。

亲贤亦子训,忠节贵两全。

杀身能成仁,扬名斯永延。

是亦孝所在,岂但知色难。

嘻其叔世风,本末嗟倒悬。

若曰能养耳,食美衣华鲜。

苟求胡弗至,侧媚谄笑肩。

彼其良自多,喟叹达者观。

向来鸥阳公,拓落夷陵年。

夫人告之公,淡泊吾所安。

慎毋为险变,守节当弥坚。

卓哉名母训,经历伊谁传。

恭惟奉常君,矢心直似弦。

立朝几抗论,凛凛高回天。

力甦愦愦徒,若障狂澜川。

人知君守固,当识君母贤。

想其勉劢时,淳勤诲膝边。

怡愉一领解,心注靡变迁。

千而高为天,下而沉为渊。

但知慈训在,此外浮云焉。

兹来从吏隐,斲屋新数椽。

曲槛花葳蕤,虚窗月婵娟。

雅意寓一赋,懦立贪以廉。

我诵顺亲记,有泪如迸泉。

我贫母亦老,苒苒发已宣。

家徒空四壁,箪笥笑且便。

惟虞官箴旷,勿民温饱牵。

泽深百川赴,火明斯聚蝉。

投君以臭味,君子毋弃捐。

()

连云衰草,连天晚照,连山红叶。西风正摇落,更前溪呜咽。
燕去鸿归音信绝。问黄花、又共谁折。征人最愁处,送寒衣时节。

()
舒坦

气味贤中好。

()

孟秋严庙飨,公衮摄祠官。达向来风迥,方诸溯月寒。

剪茅重屋峻,丛甓缭墙宽。仰念灵台厚,恭思王业难。

()