扈从登封途中作

扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

葵藿心常切,移居近日华。门窥狭斜道,春傍上林花。

守拙家四壁,多方书五车。清谈留客处,寒竹净交加。

()

风吹灵籁集天香,竹院阴森世界凉。仙客征车迎柳绿,词人藜阁应槐黄。

碧筒酒尽仙翁倒,优砵花开佛日长。小衲传灯松寺晚,钟声磬韵送归航。

()

故人对酒叹,叹我在天涯。见我昔荣遇,念我今蹉跎。

问我为司马,官意复如何。答云且勿叹,听我为君歌。

我本蓬荜人,鄙贱剧泥沙。读书未百卷,信口嘲风花。

自从筮仕来,六命三登科。顾惭虚劣姿,所得亦已多。

散员足庇身,薄俸可资家。省分辄自愧,岂为不遇耶。

烦君对杯酒,为我一咨蹉。

()

青苔古木萧萧,苍云秋水迢迢。红叶山斋小小。有谁曾到?

控梅人过溪桥。

()

山村景佳绝,揽辔为迟迟。矮矮隐茅屋,高高出酒旗。

枝风非杨柳,树雪是棠梨。驴背人遥羡,村中自不知。

()

壶公山下多伟人,尝谓方寸无纤尘。双眼孤鹰在霄汉,俯视燕雀尤有神。

两冠群英出微妙,失第春官恬自笑。归去壶公山下游,长须肩上何所忧。

远烟万剂实行橐,置此雅好吾无求。松轩日午片石冷,水中天小云油油。

时复窥影且自遣,毫末造化同春秋。

可能含蓄南国意,洗我滞思如清流。方握齐纨却新暑,明月团团满寰宇。

马上尘沙摇不开,空羡江湖鹭轻举。勿因世俗还低头,义理所在无今古。

生死只系箪豆中,谁为万钟移出处。六翮冲天观一飞,所养先须微贱时。

()

浑沌无端窍凿开,古愁莽莽泄胚胎。种从黄土抟时下,蔓遍红尘界里来。

酒泻长河浇不尽,灰经百劫积成堆。分明天地为炉后,铸出人心领受该。

()

经济惭长策,归山有敝庐。思随鱼鸟幻,道想羲唐初。

身世同漂泊,渔耕慰寂居。桃源如可问,于此定何如。

()