扈从登封途中作

扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

解官赴调出临川,倒指侵寻十二年。

文学背时招白眼,功名迂路得华颠。

胸中要与天相似,分内姑安理自然。

素业更须频点检,有无可以上青编。

()

三年考绩有何成,惭愧乌台过誉声。父老漫劳留去辙,使君焉敢冒群情。

空馀憔悴民犹旧,欲散穷愁恨未能。记取绿杨桥畔路,踌躇同尔听迁莺。

()

谒客因过寺,无车且借驴。

晴岚四填拥,我意一凋疎。

僧劝茱萸饮,身能瘴疠祛。

宁堪久居此,曷日遂归与。

()

维唐有藩镇,连衡皆盗区。污孽互相济,殆似背胁疽。

心腹讧蟊贼,膏血化虫蛆。厉阶安史乱,王泽不远敷。

河朔有故事,誓作效逆徒。堂堂裴中令,夷蔡恢皇图。

聊乘破竹势,一制三镇污。腐败就与决,大赫天王诛。

彼相中妒梗,百裴竟无如。事机一堕地,涵溃终丧躯。

所以贼凑辈,血人于牙须。既戕弘正忠,复抗新使符。

靖安门昼锁,长围困貔貙。昌黎解一言,王略始得舒。

信乎立大事,临机见真儒。东征过故城,往事秋风徂。

得人国无弱,怀古重欷歔。文公岂多得,元翼何代无。

()

九夏楼居不厌高,更须直至冷云巢。风来蘋末聊自快,暑满人间无处逃。

蔗蜜浆寒冰皎皎,画帘钩冷月梢梢。閒思殿阁生凉句,谁为诚悬作解嘲。

()

客亭多少路,花信几番风。

折柳赠新翠,种桃思旧红。

渊明节已异,潘岳趣还同。

政治有余力,归来辞赋工。

()

信脚来游喝石岩,老来到处少同参。

出家本是丈夫事,岁晚终期卜一庵。

()

雨过盘池起绿波,夜来添得几圆荷。

单衣不奈春寒恶,却美杨枝挟纩多。

()