扈从登封途中作

扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

秋水涓涓,情渺渺、美人何许。还记得、东堂松桂,对床风雨。流水桃花西塞隐,茂林修竹山阴路。二十年、历历旧经行,空怀古。

评砚品,临书谱。笺画史,修茶具。喜一愚天禀,一闲天赋,百战征求千里马,十年饾饤三都赋。问何如、石鼎约弥明,同联句。

()

无情未发前,可欲已发后。借问静趣时,此趣更谁受。

()

点点清霜变黑头,年年髀肉笑荆州。谁能清夜还忧世,共卧元龙百尺楼。

()

遐归获胜践,风日清广宙。途巘意未阑,景绝愿初副。

回峦豁大壑,万古贮天漏。无人识秋河,此地一源透。

镕银谁戏剧,捣玉供喷漱。未知三峡桥,与此孰雄陋。

却来据盘石,云气满襟袖。指顾组练军,汹涌出左右。

八元坐收功,独听九韶奏。摧岩决涧手,笑我泫寒溜。

出入更回头,云水莽迷覆。归瓶注小瀑,雪乳尚真斗。

()

三三五五短长亭。都只解、送人行。天远树冥冥。怅好梦、才成又惊。
夜堂歌罢,小楼钟断,归路已闻莺。应是困_腾。问心绪、而今怎生。

()

二年田里内,民不识追胥。

官府绝无事,使君惟读书。

俭于住家日,臞似下车初。

太末方凋弊,公行不可徐。

()

赋似相如不遇知,喜闻乡版荐麟儿。容身安稳书盈箧,与客翱翔酒满卮。

夜月影摇杨柳径,秋风香散菊花篱。窦家千载传遗美,一树灵椿桂五枝。

()

东风习习吹庭树,知道春权移日驭。

青红独解露春心,凝冷无言避春去。

大有閒阶白日长,清词丽句祝春皇。

春皇不肯论功烈,惟有年年君道昌。

()