扈从登封途中作

扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

自笑衰翁八十年,飞云顶上访群仙。天风吹衣白日暮,两手捉笠行中天。

()

恭惟天佑宋,奕叶际明良。

积德由文武,生贤迈汉唐。

粤稽资殿老,降自皛山阳。

崧极申函粹,东维传启祥。

堂堂三代直,赫赫万夫望。

清庙圭璋璧,明堂枫柞樟。

诏成来凤翥,云滃际龙骧。

谁误玄黄篚,争驰赤白囊。

搀抢星有耀,晻{左日右台}日无光。

白昼鸣枭獍,长衢纵虎狼。

公卿失匕箸,帷幄自金汤。

昔在齐刘豫,前睎石敬瑭。

久为虏臣妾,深入汉封疆。

谁似机筹妙,曾无矢镞伤。

边城长男女,农亩遂耕桑。

惠泽孚禽兽,威棱憺犬羊。

报动隆爵秩,纪绩满旗常。

事业侔伊吕,功名陋霍张。

岩岩千仞壁,纳纳百川语泻天潢。

寿域周三蜀,春祺遍一方。

篷峦擎屃赑,壶玉扣鸳鸯。

御府颁殊玩,褒轮下十行。

绣鞍翻昱爚,茸纛立荧煌。

万古功名样,千年节义香。

九重新政理,二枋孰维纲。

当宁畴耆硕,非公莫便章。

白麻颺殿陛,金衮赴文昌。

会整乾坤了,长令海县康。

作经七六艺,致主四三王。

自雇蓬蒿质,敢希桃李场。

熊祥入梦,駉颂寿如冈。

画地数勋烈,指心成激昂。

莫驰千里足,亲对九霞觞。

天汉江山美,中书日月长。

原言崇令德,永作世津梁。

()

老稚扶携访熟乡,驿尘满路殣相望。终朝拾穗不盈把,只有流民如麦芒。

()

尺土依然雨露匀,黄花灿灿蝶飞频。朝来不厌临窗看,也算贫家一段春。

()

莱妻魂逝不容招,敢问何方处寂寥。

老去更堪听薤露,病来久不近金蕉。

声摇夜梦蛩相吊,垢翳篝衣雨辄潮。

细读君诗重凄惋,隐侯肤骨不胜销。

()

炉火微红腊酒香,笑携诗卷坐空堂。文章自古无凭据,閒与三彭细细商。

()

外邑官同隐,宁劳短吏趋。看云情自足,爱酒逸应无。
簟席弹棋子,衣裳惹印朱。仍闻陂水近,亦拟掉菰蒲。

()

昔年誊绣对青江,倚槛回看玉一双。今日镜中惟瘦影,含情不忍向寒窗。

()