扈从登封途中作

扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

莫将凡圣比云泥,椿菌之年本不齐。度世无劳大稻米,

升天只用半刀圭。人间嗟对黄昏槿,海上闲听碧落鸡。

旌节行中令引道,便从尘外踏丹梯。

()

黄粳稻熟坠西风,肥入江南十月雄。横跪蹒跚钳齿白,圆脐吸胁斗膏红。

齑须园老香研柚,羹藉庖丁细擘葱。分寄横塘溪上客,持螯莫放酒杯空。

()

谁似老胡喜,一朝三得书。去家长念汝,触事独愁予。

水冻鱼全少,天寒雁更疏。三冬多壅热,安否比何如。

()

夜向灵溪息此身,风泉竹露净衣尘。

月明石上堪同宿,那作山南山北人。

()

秧青草绿树苍苍,睡醒田家煮芋香。借火试烹春露茗,谁人得到此间尝。

()

四座且勿喧,听我歌长谣。百年三万六千夜,百年三万六千朝。

三万六千朝与夜,几度花开与花谢。杯行到手请勿辞,金尽床头莫论价。

不见洛阳城里人,化为北邙山下尘。今朝共饮碧玉醑,明日更漉乌纱巾。

()

有赫题期盛,无疆嗣历昌。

中兴归浚哲,重庆启元良。

两亥开基远,三丁系统长。

帝咨同物瑞,人卜降年祥。

离日融双照,乾天秉少阳。

晨昏周内寝,诗礼舜岩廊。

极右辰居焕,心前火德光。

与龄偕圣父,德寿协虚皇。

铜律风占兑,瑶山乐奏商。

蓂芳邻五位,菊色丽中央。

视膳斑衣拱,传觞玉契将。

宸枫霜献叶,仙桂月输香。

薰炷争延祝,吟牋曷赞扬。

形容仁与孝,步障有云章。

()

中官玉食四方来,酸笋香螺杂豹胎。驻马一餐犹未餍,锦盘明旦候门开。

()