扈从登封途中作

扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。

晓云连幕卷,夜火杂星回。

谷暗千旗出,山鸣万乘来。

扈从良可赋,终乏掞天才。

()

译文

如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。

清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。

幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。

我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释

扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。

帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。

山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。

良:确实。赋:写作。

掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

  宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

  整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

犹自单衣怯夜阑,不风亭户子声乾。平生知己莲峰月,不为衣单不倚栏。

()

遥忆青门子,西湖久客年。孤山调玉鹤,龙井试新泉。

洒落黄公望,风流葛稚川。相思空有梦,衰病更谁怜。

()

看尽门前柳,愁多白发新。

灞桥风雨夜,离别是何人。

()

列屋蛾眉不足誇,可斋别自是生涯。闲将西蜀团窠锦,自背南唐落墨花。

()

小雪纤纤盖地皮,一翻风过忽成泥。东君似劝人行乐,不使尘埃趁马蹄。

()

梦回明月隐银屏,香冷微风动翠绫。从此离心无处写,起来花下拜三星。

()

清者畏人知,泉胡不病兹。土疏分石脉,砂浅静风漪。

薇腹应同洁,茶勋亦振奇。出山嗟浑浑,三咽起余思。

()

尝欣食菜美,自谓肉不过。

今晨齿颊间,屡咽安敢唾。

持粱啮肥鲜,野簌谁当课。

使君可怜人,异味谙小大。

我本江南樵,酸寒羹不和。

空肠转藜苋,粝粟连糠。

雨韭春割苗,霜菘秋饤座。

羊蹄酿旨蓄,蒲歜杂细剉。

芋魁掘地底,茭首洗泥科。

木鱼三百头,竹笋一万个。

朝湘出山厨,夕煮吹烟锉。

堆盘青黄具,入口生涩奈。

以兹媚盘飡,颇复如君作。

采之谅有时,蒸或躬自佐。

白盐点葱橙,红椒罗臼磨。

蔗饧质剂调,酽醯芳辛破。

香饭炊屡熟,宿酒酲方饿。

鹅掌推不受,鳖裙空欲蜕。

馈案连十罂,饱食深自荷。

霜根咀寒齑,三叹论奇货。

冰壶夺仙厨,适口腾轩簸。

四海一东坡,拙谪常坎坷。

参军半亩菜,诗句剧嘲贺。

我蠢不偿一,造物知何那。

抱瓮力不任,负锄筋苦堕。

亦欲赋归田,自种百亩糯。

传君作菜法,华瓷旋封裹。

食勤不愧天,日晏从高卧。

()