此地曾居住,今来宛似归。

可怜汾上柳,相见也依依。

()

译文

我故地重游,宛若以前从外地回家。

汾河岸上袅娜垂柳,似乎还识旧人,欲著人衣,依依难舍。

注释

一本诗题无“平阳郡”。平阳郡,今山西省临汾。

宛似:好象。归:回到家里。

可怜:可爱。

依依:形容柳树对人依依惜别的情态。

题平阳郡汾桥边柳树 创作背景

  岑参曾于天宝五、六载(746—747)游晋、绛,此诗当作于此时。一本题下有注“参曾居此郡八九年”,可知这首诗是作者重回旧地有感之作。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1990:203-204

2、陆坚.中国咏物诗选:中州古籍出版社,1990:83-84

  诗人重游小时居住地,恍然多少往事涌上心头。诗人感慨万千,浮想联翩,千头万绪,欲言还止,而诗人只撷取河边杨柳意象来传情达意。

  这是一首咏物诗,所咏之物是“汾上柳”,所抒之情是重返旧地的欢快喜。柳树本是一种没有感情的植物,而诗中以拟人化的手法赋予柳树以动人的情感。诗的语言很平常,如说白话,可是一个“归”字写出了诗人对旧居的怀恋,故地重访,就像当年回家一样,自然而然,信步走来,写出对环境的熟悉和亲切感。旧地的一切,都像自家人一样朴实真切,亲在骨子里。就连汾河边的柳树,微风拂来,依依流连,像是对作者打招呼,亲昵可爱。

  诗的后两句比拟手法新颖、别致。特别是“也依依”三个字,不仅写出了柳树的娇娜可爱,而且把柳树对作者的不舍之情、留恋之意,生动地表达出来。而这种动人的话态,是作者重到“此地”,即题中“平阳郡”的心境的具体写照,是“宛似归”的形象描绘。这种物与情、情与境交织在一起的描写。创造出完美的艺术形象,使所咏之物栩栩如生,使所抒之情历历可睹。而且不正面说自己见到河边柳树生起依依之情,却说柳对人依依,对面下笔,赋予柳以人格和情感,便使诗中平添一种感情交流的温馨之情,艺术效果高超。

  诗人撷取河边杨柳意象来传情达意。自古即有折杨柳送别的风俗,古诗中亦屡见不鲜,诗人能化陈出新,意巧语奇。诗中即浓缩了诗人哽咽难述的追怀,记载着诗人当初与旧邻长亭送别、依依不舍的动人画面,也凝聚着诗人对故地的深厚感情。言短而意长,语浅而情深,杨柳依依之貌形象生动,俏如丽人,直有画面效果。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜你喜欢

谁知方丈与瀛洲,尘世纷纷漫白头。不到嵩山最高处,世人容易揖浮邱。

()

南北东西总是家,自知身命属烟霞。

只因贪恋一杯酒,误却碧桃千树花。

()

临风一曲凤求凰,窗外时时腻粉香。风定月明人去后,孤囊今夕又藤床。

()

病后无颜色,秋深有远行。渐于乡土隔,翻遣故人惊。

归思珠江道,前途白下城。岭梅殊未发,诒赠若为情。

()

明朝制科号得士,吾乡前辈尤绝伦。于公王公后先出,往往艰大投其身。

朝廷坐收养士报,仓卒定变皆儒臣。正德己卯夏六月,逆濠犯顺江湖滨。

公然举兵思向阙,三郡一哄生祅尘。皖口骎骎势将下,留都岌岌恐震邻。

是时海宇正清晏,武备缺略久不振。公方持节抚南赣,似可观变徐邅迍。

同仇大义愤所切,守土敢限越与秦。出师必待九重诏,是谓以贼遗君亲。

飞书插羽声罪讨,攻所不备真如神。自从捣巢及执丑,通计时日才兼旬。

军门戎首已面缚,天子靺鞈方南巡。石头城南献馘罢,待命行及明年春。

周公东征尚跋疐,形迹讵可拘忠纯。盈廷宵小古亦有,忌者愈众节愈伸。

初心只期济国事,岂必画像图麒麟。兹山勒铭盖有故,深刻岁月题庚辰。

纪功非夸乃纪实,书法遒劲辞温醇。首从伐叛叙始末,继举神武归丹宸。

天方嘉靖我邦国,谁其纪者臣守仁。随征官属例得列,惜哉名姓今俱湮。

读书台傍一片石,百四十字磨崖新。逸事吾闻长老说,弘治一榜凡三人。

后来立朝适共事,数本前定非无因。胡发其奸孙殉难,公乃一手回千钧。

煌煌勋业本德性,出遇世会开经纶。质诸百世可无惑,似此理学宁非真?

后来轻薄好诋毁,撼树不过欺愚民。如公表见犹未免,此外何以加冠巾。

手磨碑碣发长啸,白日皎皎悬秋旻。

()

风又雨。春事自无多许。欲待柳花团作絮。柳花冰未吐。
翠袖不禁春误。沈却绿烟红雾。将谓花寒留得住,一晴春又暮。

()

江南柳絮已纷飞。河北垂杨未折枝。一种青娥娇眼女,南家嫁早北家迟。

()

吴中寒气薄,岁暮亦和风。

移树来村北,寻僧渡港东。

露葵收半绿,霜稻杵微红。

一饱无余念,吾生正不穷。

()