满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

()

译文

全身衣服都沾满了血泪和尘埃,

尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,

清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

注释

满衣:全身衣服。

乱后:战乱之后。

过:过去了,尽了。

  这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

猜你喜欢

如何赠琴日,已是绝弦时。无复双金报,空馀挂剑悲。

宝匣从此闲,朱弦谁复调。只应随玉树,同向土中销。

()

东风吹老地棠花,燕子归来认得家。

茅屋石田浑好在,白头何苦尚天涯。

()

寒食春城是处花,唐贤诗好此难加。柳眉拖雾舒还皱,日脚萦云绽复遮。

扢抓喜随膏雨解,鞦韆闲任綵绳斜。芳辰只愧樽前淡,妓版停歌不振牙。

()

颇适庄生乐,逍遥自不同。独醒诸梦远,多病万缘空。

戏舞沙边鹤,徐来水面风。何人将紫竹,吹弄月明中。

()

一首诗来百度吟,新情字字又声金。西看已有登垣意,
远望能无化石心。河汉期赊空极目,潇湘梦断罢调琴。
况逢寒节添乡思,叔夜佳醪莫独斟。

()

冉冉岁云暮,寒风正凄其。

言辞东村宅,去适西村庐。

岂无旧巢恋,欢与吾仲居。

西村况不远,相去一里余。

回瞻竹树间,炊烟出前厨。

吾病四十衰,厌厌日不如。

忧患易反本,戚戚念友于。

安得我叔氏,亦复来于兹。

遥望城中山,引领空嗟咨。

()

山前无数碧琅玕,一径清森五月寒。
世上何人怜苦节,应须细问子猷看。

()

何者谓知音,知音只在心。肝脾无效验,钟鼓漫搜寻。

既若能开物,何须更鼓琴。来仪非为凤,只是感人深。

()