东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。

谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。

南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。

女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。

三春已暮花从风,空留可怜与谁同。

()

译文

伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。

门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。

皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。

女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。

但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

注释

伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。

黄姑:牵牛星。

发艳:艳光照人。

闾(lǘ):乡里。

牖(yǒu):窗户。

明光:阳光

绮箔:帷幔。

三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

参考资料:

1、《中国古典爱情诗歌选注 》 - 张岗选注 2011年 第117页

东飞伯劳歌 创作背景

  萧衍到39岁继承帝位,前后将近二十年时光,萧衍都是漂泊四方,出入西邸,辗转江南。从这首诗的风格和比兴意境来看,如果说它确定为萧衍所做的话,可以认为是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年间,身居深宫时期所作。

参考资料:

1、于英丽.萧衍文学活动及其诗赋研究[D]. 福建师范大学 2003年第14页,第33页

2、李平. 萧衍诗歌研究[D].山西师范大学文学院中国古代文学专业;2010年

  这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。

  接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:“对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“

  诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”

  此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文帝萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。

萧衍

梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

猜你喜欢

扇里薰风细,壶中化日长。榴花高下照红妆。花外飞云馥郁、水沈香。

新竹轻储粉,流莺巧弄簧。不知何处是华阳。应有千年白李、荐霞觞。

()

我行复至郡,舍馆临官市。市言虽杂乱,亦复有至理。

诤词何纷纷,半是村农子。懦拙易成忿,忿息讼方始。

云从去岁来,日日向城里。良田半已典,岂不思秉耒。

今春多夜雨,农事家家起。未得见长官,胥吏来无已。

()

年年腊後见冰姑。玉肌肤。点琼酥。不老花荣,经岁转敷腴。向背稀稠如画里,明月下、影疏疏。江南有客问征途。寄音书。定来无。且傍盆池,巧石倚浮图。静对北山林处士,妆点就、小西湖。

()

麦风吹雨昼漫漫,信是江城五月寒。病起入山思采药,客来开径强簪冠。

销兵何用灵符厌,续命须萦臂缕宽。箧内旧蒙宫扇赐,祗应留作媫妤看。

()

黄鹤楼前汉阳雪,岳阳楼前洞庭月。

自谓人间无此清,到处相逢向人说。

祁阳江头春更佳,仿佛似是神仙家。

黄莺乱啼万竿竹,绿水萦抱千株花。

千红万碧深相映,鸡犬无声茅屋静。

野老回头唤不应,匆匆况是通名姓。

水流花落岸东西,只隔疏帘路已迷。

天下于今皆乐土,何须更觅武陵溪。

()

清贫三盏便轻酬,万里曹门出郑州。尽情斫却月中桂,恼乱春风卒未休。

()

吾今两鬓已成丝,每每逢春独自悲。

最恨秋千无力上,风流不比少年时。

()

二十馀年住两京,蓬莱阁下预恩荣。衣冠归里何多幸,老傍林泉阅治平。

()