陶庵梦忆 · 卷一 · 濮仲谦雕刻

陶庵梦忆 · 卷一 · 濮仲谦雕刻
南京濮仲谦,古貌古心,粥粥若无能者,然其技艺之巧,夺天工焉。其竹器,一帚、一刷,竹寸耳,勾勒数刀,价以两计。然其所以自喜者,又必用竹之盘根错节,以不事刀斧为奇,则是经其手略刮磨之,而遂得重价,真不可解也。仲谦名噪甚,得其一款,物辄腾贵。三山街润泽于仲谦之手者数十人焉,而仲谦赤贫自如也。于友人座间见有佳竹、佳犀,辄自为之。意偶不属,虽势劫之、利啖之,终不可得。
()
南京濮仲谦,古朴的容貌,不同凡俗的古人的思想。卑微谦恭的形象,好像是一个无能之辈。然而他的雕刻艺术,技艺高巧,可以夺天工了。他雕刻竹器,一帚、一刷,竹片只是方寸而已。他雕刻了几刀,而价值立即以两倍计算。然而,他自己最喜欢的是,又必用盘根错节的竹子,凭借不用刀砍斧削为奇特,则是因为经过他自己的手略微刮磨一下,却于是获得高价,真不可思议。濮仲谦名声大噪,能够得到他在书画雕刻艺术作品上的签名题字,此物品的价格就会立即飞涨。三山街得到仲谦的手题字而获利的有数十人.然而仲谦自己却贫穷如故。在友人座间见有佳竹、佳犀.立即自己动手雕刻起来。然而如果不对他的意,即使以势压人、以利诱人,终究得不到他的作品。

粥粥:卑恭和顺的样子。 若:好像。 勒:刻。 两:两倍。 然:然而、但是。 略:略微、稍微。 真不可解:不可思议。 名噪甚:名声大噪。 款:签名、题字。 腾:上涨。 虽:即使。 终:最终、终究。 润泽:受到好处、恩惠。

张岱

张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,爱繁华,好山水,晓音乐,戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。

猜你喜欢

莼丝牵碧满湖浮,漠漠寒烟望里收。十里枯荷双鹭雨,两堤衰柳一蝉秋。

白云钟断僧归寺,黄叶诗成客倚楼。犹有留人余兴在,数声短笛起渔舟。

()

日夕朋簪远,空成咄咄嗟。

危言犹在口,飞语已磨牙。

室救鸱鴞毁,庭喧獬豸邪。

青蒲空顿首,白简遂为瑕,

身历千金险,头经一夕华。

便应过楚泽,河异向长沙。

篑土障河拙,园葵望日赊。

尽焚温室草,尚得使君车。

胜壤堪怀古,扁舟复载家。

此时能痛饮,努力咏馀霞。

()

身如病鹤短翅翎,雨雪飘洒号沙汀。

天风忽吹不得住,东下巴峡泛洞庭。

轩皇张乐虽已矣,此地至今朝百灵。

雄楼岌嶪镇吴楚,我来举手扪天星。

帆樯才放已隐隐,云气乱入何冥冥。

鼋鼍出没蛟鳄横,浪花遮尽君山青。

黄衫仙翁喜无恙,袖剑近到城南亭。

眼前俗子败人意,安得与翁同醉醒。

()

龙卧闲云云卧春,隆中习静探天钧。独怜三代真良佐,不见云台日月新。

()

人逢花下偏宜酒,况复名花世罕有。魏公园中擅品奇,贵妃宫内传名久。

此种云自洛阳来,江左移将不易开。纤纤映日新妆丽,袅袅临风舞袖回。

珍重祗怜倾国色,沈沦肯惜少年才。密友看花记昔时,张仲当筵亦太痴。

一曲强簪花调笑,百杯犹诉酒行迟。但见芳菲花不改,空思鸡黍人何在。

春风解道有时还,朝露宁知莫相待。可因白发耻看花,若个朱颜得驻霞。

兄弟谢庭多乐事,世人徒数季伦家。

()

养亲不择禄,昔有仕为贫。唯有席先畴,足以供昏晨。

超然舍禄位,一志亲耕耘。既无王事盬,亦免贾用勤。

鸡豚畜以时,粱稻盈仓囷。处身但清约,甘旨极鲜珍。

堂上垂素发,含饴弄儿孙。綵服不离膝,终日常欣欣。

园中复构室,花竹围四邻。窗户俨罗列,开阖随寒温。

慈颜纵游适,日涉不为频。雅当寿燕名,安康保灵椿。

门多长者车,间可延嘉宾。讲道资朋友,德誉日以新。

孝诚动金石,岂独化乡枌。显扬久益大,圣世求忠臣。

()

护法沙门也作人,白衣送酒此山频。天机蚤有胡僧识,算到梅花五百春。

()

射策明时愧不才,敢期青律变寒灰。晴怜断雁侵云去,

暖见醯鸡傍酒来。箭发尚忧杨叶远,愁生只恐杏花开。

曲江春浅人游少,尽日看山醉独回。

()