点绛唇 · 春闺

点绛唇 · 春闺
满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。
梦里相思,故国王孙路,春无主!杜鹃啼处,泪染胭脂雨。
()
美丽的春光映入眼帘,春日东风总是将繁花吹散。几重烟雨朦胧,只有这些娇弱的花朵难以庇护。 梦里总是时不时浮现起旧时芳草萋萋的道路。春天沉默不语,在那杜鹃泣血的地方,分不清落花染红的是春雨还是眼泪。

点绛唇:词牌名。此调因梁江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而取名。双调四十一字。 韶华:美好的时光。常指春光。 东风:春风。 红:指春天的花。 “几番烟雾”句:指清兵入关後的一系列事变。 故国:一作“芳草”。 王孙:对尊礼、思慕者的称呼,如淮南小山《招隐士》的“王孙游兮不归”。这里疑指南明的鲁王、唐王。 无主:一作“无语”。 泪染:一作“泪洒”。 胭脂:一种用于化妆和国画的红色颜料,亦泛指鲜艳的红色。

这首词全用比兴手法写景寄意。上阕通过春光被雨打风吹去、只留得落红无数的景象,暗寓明王朝的倾覆;下阕借怀人与杜鹃啼血的描写,实抒复国希望与亡国哀痛。通篇由景生情,又融情于景,委曲以达其幽深哀婉之情,令人低徊难尽。

陈子龙

陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。

猜你喜欢

琉璃庭釦水晶栏,宝树婆娑玉斧闲。

只恐姮娥嫌冷落,却随飞月下人间。

()

俸薄俭常足,官卑清自尊。

()

元龙湖海旧襟期,叔度汪洋万顷陂。知君不作媕娿态,拟见澄清报盛时。

()

十年两别君,一别一回老。问药朱陵游,吾兹恨不早。

平生忧乐心,相对各倾倒。远别望眼昏,浮云不堪扫。

()

羌胡忘覆育,师旅备非常。

南服更旄节,中军铸印章。

驰书谕燕赵,开府冠侯王。

赫赫今何在,门庭冷似霜。

()

有剑弹欢铗,无金筑隗台。

孝王虽贵介,犹解客邹枚。

()

秋风一夜簸清波,我自思亲奈客何。

远地少书消息好,书多愁闷转添多。

()

佛光影中大杜多,八万细行灭尘劳。

爱护有情如眼目,胡奴来供滤水囊。

手持白拂起清风,奉持所闻佛直指。

小根魔子欲横戈,弓折箭尽皆消霣。

()