黄蔷薇带过庆元贞 · 天宝遗事

黄蔷薇带过庆元贞 · 天宝遗事
【黄蔷薇】又不曾看生见长,便这般割肚牵肠。唤奶奶酩子里赐赏,撮醋醋孩儿弄璋。
【庆元贞】断送得他萧萧鞍马出咸阳,只因他重重恩爱在昭阳,引惹得纷纷戈戟闹渔阳。哎,三郎,睡海棠,都则为一曲舞霓裳。
()
又不曾亲手抚养拉扯成人,竟对安禄山如此牵肠挂肚,难舍难分。命令宫中的嬷嬷私下里赏他金银,又催促使女快把“洗儿”仪式举行。害得那君王在萧萧马鸣中备驾逃出长安城,都只是因为平日里杨贵妃得到无限的宠幸,招惹出渔阳鼙鼓那一场纷乱的战争。哎唐明皇,你个海棠春睡似的杨太真。这一切的一切,都是一曲《舞霓裳》所造成。

嬭(nǎi)嬭:指宫中的老嬷嬷。酩子里:暗地里。 撮:借作“促”,催使。醋醋:宋元对年轻使女的称呼。弄璋:《诗经·斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”后因以“弄璋”作生男的借语。此指杨贵妃举办认收安禄山为干儿子的仪式。 萧萧:马鸣声。咸阳:今属陕西。此处代指唐代京城长安。 昭阳:汉长安宫殿名,后多代指皇后的专殿。 渔阳:唐郡名,治所在今天津蓟县。安禄山官平卢范阳河东三镇节度使时,于此起兵叛乱。 三郎:唐玄宗李隆基在宫中的小名。 睡海棠:据《杨太真外传》载,唐玄宗于沉香亭上召杨贵妃,贵妃酒困未醒,玄宗笑说:“岂是妃子醉,直海棠睡未足耳。” 则:只。《舞霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,可伴奏入舞。

本篇前半的四句,正是针对杨贵妃这场“洗儿”闹剧的渲染和讽刺。劈空而起,辛辣犀利,表现出强烈的轻蔑和愤慨。从而使接连而来的下三句更产生疾风暴雨的突如效果。这三句概括了“安史之乱”的唐朝政局,使人顿时明白了上文所隐讳的角色姓名,领悟了四句的讽刺内容,可谓笔力扛鼎。继后的末三句又恢复了嘲讽的口气,而内中的喟叹之意却是严肃而沉重的。值得注意的是本篇的鞭挞所向。起首四句固然以杨贵妃首当其冲,而占中心地位的三句,则巧妙地分派给唐玄宗、杨贵妃、安禄山人各其一,从而将安史之乱的责任者一网打尽。

高克礼

高克礼[元](约公元一三三一年前后在世)字敬臣,(一作敬德),号秋泉,河间人。生卒年及生平均不详,约元文宗至顺中前后在世。工散曲。性淡泊。以荫官至庆元理官。为政以清净为务,不尚苛刻。克礼工古今乐府,有名于时。尝和杨维桢西湖竹枝词。所作散曲,今见雁儿落过德胜令二支。

猜你喜欢

摇落空林夜,河阳兴已生。未辞公府步,知结远山情。

高柳风难定,寒泉月助明。袁公方卧雪,尺素及柴荆。

()

春风满面。是胸中春意,与春相见。不醉陶然,无人也笑,况是一年清宴。

宁儿挽须学语,爨妇举杯重劝。道惟愿。贫常圆聚,老常康健。

□□□□□,二十七年,世事经千变。今是昨非,春风花柳,消尽冰霜残怨。

门外晓寒犹浅。门上垂帘休卷。灯花软。酒香浓趁歌声,试轻轻咽。

()

当年灵寿杖,止合扶孔光。

()

须信此心元有性,苦将浊酒破人愁。旧愁未解新愁至,团扇因何怯去秋。

()

太霞高馆洞天遥,东接兰津十二桥。岩壑尽衔沧海气,楼台常对赤城标。

云烟五色春相丽,金碧诸山夜自朝。仙令怪来工制锦,真阳人喜得王乔。

()

斑斑染黛色差匀,个个微圆类绿萍。不比榆钱铺砌白,未饶荷叶点溪青。

陶镕尽出春工巧,磨就多应雨夜零。好与诗人买风月,何妨积贮满空庭。

()

约如一竖牧千羊,博取三坟览百王。谁越殷周徵夏礼,独馀江汉写秋阳。

孙枝岁久龙鳞暗,翁仲霜浓马鬣长。不用今朝愁不至,年年此路自堂堂。

()

碌碌砻硙间,得此一隽石。磨我三十年,貌黧双鬓白。

渠亦苦我磨,眼穿流泪墨。老蟾在傍笑,两穷自相厄。

()