遗札

遗札
军务倥偬,未遑修候。恭惟台履康吉,伏冀为国自珍!
近得谍报,知逆豫既废,虏仓卒未能镇备,河、洛之民,纷纷扰扰。若乘此兴吊伐之师,则克复中原,指日可期,真千载一期也!乃庙议迄无定算,倘迟数月,事势将不可知矣!窃惟阁下素切不共之愤,熟筹恢复人才。乞于上前力赞俞旨,则他日廓清华夏,当推首庸矣。
轻渎清严,不胜惶汗!
飞再顿首。
()
军中事务急迫,以前没有时间问候您。满怀敬意地祝愿您生活幸福如意,希望您为了国家自己多多保重。 近来得到探子的报告,知道逆贼刘豫已被废黜,金军仓卒间没有能够完全控制住局面。黄、洛二河流域金伪统治区人民,纷纷揭竿而起。如果乘这机会起兵抚慰人民、讨伐金国侵略者,那么收复中原之地,指日可待。这真是千载难逢的好时机呀!可是朝廷商议至今还没有拿定主意,倘若再拖延几个月,局势的发展就将难以预料了。我私下认为您平素怀着与金国侵略者不共戴天的刻骨仇恨,是一个对收复失地已深思熟虑的杰出人才。希望您能在皇上面前极力促成兴师讨伐的御旨,这样,今后澄清宇内、统一华夏,您就将被公推为首功了。 轻率地亵渎您的清静和威严,我感到十分惶恐因而汗流浃背。 岳飞再次布礼。

遗札:作于绍兴七年(公元1137年)伪齐傀儡皇帝刘豫被废黜之后的一段时间里,具体时间不详。收信人当为南宋朝廷当权主战能进言者,具体是谁亦不详。故称“遗札”。 倥偬(kǒngzǒng):急迫。 遑:闲暇。 修候:进行问候。 恭:表敬语。 惟:思,祝愿。 台:表敬语。 履:步履,指生活。 康吉:安康吉祥。 冀:希望。 珍:珍重。谍报:探子的报告。 逆豫:逆贼刘豫。 镇备:镇压、控制完备。 河、洛:黄河与洛河,此指二河流域地区,即宋朝被金、伪齐占据的失地。 纷纷扰扰:动荡不安。 吊伐:吊民伐罪,即抚慰人民、讨伐有罪之人。 期:待。 一期:一遇。 乃:连词,而。 庙议:庙堂之上的谋议。 庙堂,指朝廷。 迄:至今。 事势:事情发展趋势。 阁下:敬称。唐赵璘《因话录·五》“古者三公开阁,郡守比古之侯伯,亦有阁,所以书题有阁下之称……今又布衣相呼,尽日阁下。” 切:动词,深切地感到。 不共之愤:不共戴天的义愤。 筹:筹划。 恢复:收复失地。恢,扩大。复,回复。 上前:皇帝面前。 力赞:极力促成。 俞旨:即御旨。 廓清:肃清。 首庸:首功。 渎:亵渎。 清严:清静威严。 不胜:承受不了。 惶汗:惶恐流汗。 再拜:二次行拜礼,这是行重礼。

岳飞

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。

猜你喜欢

雨意蒸云暗夕阳,浓薰满院落花香。

题诗弄笔北窗下,将此工夫报答凉。

()

少年解唱邯郸曲,惟有垂杨夹堤绿。夜来谁抱焦尾琴,弹作东风雉登木。

虎陂闸里水生烟,荆门山头星照船。争似扬州春十里,一双鸾信待君传。

()

飙馆轻霜拂曙袍,糗餈花饮斗分曹。刘郎不敢题糕字,虚负诗家一代豪。

()

又说池阳去,先寻弄水亭。且藏双眼碧,归对九华青。

栗稻霜才穫,云房夜莫扃。有来无逸驾,勒驾有山灵。

()

子春恐事败,佟之坐水淫。二者过不及,何如我洗心。

()

连山姿飞腾,万状纷罗萃。其中踞苍鹰,森然欲离地。

石骨露细筋,峰铓磨利翅。狐兔失窟穴,鸠鹊凛然退。

我来及早春,飒飒高秋气。乱流走白沙,寒草少青翠。

侧足不敢扪,摘绦疑可试。化工妙写生,肖物神奸备。

舆图考未详,支筇聊适意。他时风雨来,毋令鞲脱臂。

()

雾幕西山,珠帘卷,浓霭凄迷华屋。蒲萄新绿涨,正桃花烟浪,乱红翻触。绣阁留寒,罗衣怯润,慵理凤楼丝竹。东风垂杨恨,锁朱门深静,粉香初熟。念缓酌灯前,醉吟孤枕,顿成清独。伤心春去速。叹美景虚掷如飞毂。漫孤负、秋千台榭,拾翠心期,误芳菲、怨眉愁目。冷透金篝湿,空展转、画屏山曲。梦不到、华胥国。闲倚雕槛,试采青青梅菽。海棠尚堪对烛。

()

甲拆开众果,万物具敷荣。乙飞上危幕,雀乳出空城。

丙魏旧勋业,申韩事刑名。丁翼陈诗罢,公绥作赋成。

戊巢花已秀,满塘草自生。已乃忘怀客,荣乐尚关情。

庚庚闻鸟啭,肃肃望凫征。辛酸多悯恻,寂寞少逢迎。

壬蒸怀太古,覆妙伫无名。癸巳空施位,讵以召幽贞。

()