点绛唇 · 咏梅月

点绛唇 · 咏梅月
一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼。情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否。雨僝云僽。格调还依旧。
()
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。 小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。 那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。 你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。

点绛(jiàng)唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而得名。 水边清浅横枝瘦:横(héng)枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。“水边”句,化用林逋(bū)《山园小梅》诗意。其一云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”其二云:“雪后园林才半树,水边篱落忽横枝。”句意为清澈的浅水池边横斜着稀疏的梅花枝条。 小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。昼:白天。 共:和。 俱:一起。 透:透出,透过。 清入梦魂:即“魂入清梦"的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。 千里人长久:“千里”句,化用苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”句意。意为祝愿千里外的知音天长地久。 雨僝(chán)云僽(zhòu):梅月经受雨和云的折磨。僝僽:折磨。黄庭坚《宴桃源》:“天气把人僝僽,落絮游丝时候。” 倦(juàn):指屡次(遭受雨和云的折磨)。

陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

猜你喜欢

二月雉朝飞,横行傍垄归。斜看水外翟,侧听岭南翚。

躞蹀恒欲战,耿耿恃强威。当令君见赏,何辞碎锦衣。

()

闲挥彩笔,抵一编青史,情关今古。耆旧凋残骚雅歇,凭吊断烟零雨。

把酒兴怀,挑灯感往,一一经心数。诗成月旦,搜罗不畏吟苦。

而况屐冷青山,床空白社,录鬼谁为薄。宋玉悲哉秋欲老,独有招魂词赋。

风幌清哦,月楼高咏,都付双鬟谱。亭留野史,千秋须让韦布。

()

侠客不怕死,怕在事不成。事成不肯藏姓名,

我非窃贼谁夜行。白日堂堂杀袁盎,九衢草草人面青。

此客此心师海鲸,海鲸露背横沧溟。海滨分作两处生,

海鲸分海减海力。侠客有谋人不测,三尺铁蛇延二国。

()

怆怆绪独兴。

祁祁族云布。

严气集高轩。

稠阴结寒树。

日月谬论思。

朝夕承清豫。

徒藉小山文。

空揖章台赋。

()

年华蔼芳隰,春溜满新池。促赏依三友,延欢寄一卮。
鸟声随管变,花影逐风移。行乐方无极,淹留惜晚曦。

()

昆明波涛南纪雄,金碧滉漾银河通。平吞万里象马国,直下千尺蛟龙宫。

天外烟峦分点缀,云中海树入空濛。乘槎破浪非吾事,巳斩鱼竿狎钓翁。

()

寂历古关道,早秋生晓寒。

空蒙朝雨细,憔悴客衣单。

事逐烟鸿远,情随雪鬓闲。

萧萧倦游意,天际路漫漫。

()

二妙凋零笔法空,忽惊云海戏群鸿。

清诗不敢私囊箧,人道黄门有父风。

()