菩萨蛮 · 花明月暗笼轻雾

菩萨蛮 · 花明月暗笼轻雾
花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去!刬袜步香阶,手提金缕鞋。
画堂南畔见,一晌偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。
()
朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的發颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,今天晚上我要让你尽情地把我爱怜。

笼轻雾:笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”,一作“水”。 今宵:一作“今朝”,今夜。 郎边:一作“侬边”。 刬(chǎn):《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”,只,仅,犹言“光着”。 刬袜:只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。” 步:这里作动词用,意为走过。 香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。 手提:一作“手携”。 金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。 画堂:古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。 南畔:南边。 一晌:一作“一向”,一时、刹时间。 偎:一作“畏”,紧紧地贴着、紧挨着。 颤:由于心情激动而身体發抖。 奴:一作“好”,古代妇女自称的谦词,也作奴家。 出来:一作“去来”。 教君:一作“教郎”、一作“从君”,让君、让你。 恣(zì)意:任意、放纵。恣,放纵、无拘束。 怜:爱怜、疼爱。

这首艳情词素以狎昵真切著称。“花明月黯笼轻雾”,繁花盛开,鲜明秾艳,香雾空蒙,渲染了柔和、美丽、朦胧的氛围;“今宵好向郎边去”,一个“好”字点明这是幽会的最佳时刻。“刬袜步香阶,手提金缕鞋”。“刬”音“产”,“刬袜”,以袜贴地。少女的轻盈步履,顾盼神情,跃然纸上。後阕将少女的炽烈恋情推向高潮:在一番担惊受怕之後,美好的愿望终于实现,像迂回曲折的流泉,遇到开阔处,如瀑布般倾泻出来,“见”、“颤”、“难”、“恣意怜”,几个字将所有的感触直截了当地显现出来,情真景真,毫无伪饰。 李煜的这首词,极俚,极真,也极动人,用浅显的语言呈现出深远的意境,虽无意于感人,而能动人情思,达到了王国维所说“专作情语而绝妙”的境地。

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

猜你喜欢

阁道空中度,山蹊洞外深。树穿危石制,水定白云临。

萧瑟寒冬状,清流旧雨吟。杉关埋碧久,何处觅遗簪。

()

本是青田仙客,暂辞碧落,谪向尘寰。极望蓬瀛万里,天路漫漫。

林飔急、缟衣凋素,岩日澹、砂顶摧丹。夜方寒。声微力弱,难彻云端。

媻跚。不翔吴市,未归华表,孰驾缑山。独立寒溪,自憎形影遽衰残。

篱落边、漫随鸡鹜,女床侧、空羡鹓鸾。近雕栏。有人相对,同病堪叹。

()

病腹难禁七◇茶,小窗睡起日西斜。

贫无隙地栽桃李,日日门前自买花。

()

昨夕邮吏来,叩门致书函。

呼奴取以入,就火开其缄。

不疑赋长篇,发自燕这南。

痛伤江与梅,继踵良人歼。

噫嗟知其二,尚未知其三。

请从北辕后,覼缕为君谈。

邻几虽久病,始不妨朝参。

饮歠浸衰少,劂逆生虚痰。

逮於易箦辰,皮骨余崆嵌。

遗书属清俭,终始真无惭。

圣俞食寒冰,外以风邪兼。

愚医暴下之,结轖候愈添。

惙惙气上走,不复容鍼砭。

自言从良友,地下心亦甘。

钦圣体素强,药石性所谙。

平居察举措,敢以不寿占。

一朝暂归卧,簿领不废签。

讣来众皆愕,未信犹规觇。

兴言念三子,举袂涕已沾。

英贤能几何,逝者迹相衔。

君疑天上才,人得帝人贪。

我疑人间美,多取神所嫌。

茫茫幽明际,蓍蔡难穷探。

忧来不可忘,终日心厌厌。

()

叠巘回环障海门,迷濛雾气幻朝昏。岩腰初出披飞絮,洞口旋开挂晓暾。

同作雨云归楚泽,忽闻鸡犬隔桃源。楼台蜃市如相近,缥缈神仙合断魂。

()

灯火三更雨,诗书一古琴。

惟愁脚力软,未必圣门深。

莫笑云端树,初如涧底针。

不应将一第,用破半生心。

()

土盎常余菜,山庖不绝烟。

罢医翻少疾,无术自长年。

小舴烟波宅,闲身陆地仙。

东窗最佳处,日对坐忘编。

()

快如久系人,忽遘独角赦。不作谢临川,矫首白莲社。

()