相见欢

相见欢
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东。
()
树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢? 飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

谢:凋谢。 春红:春天的花朵。 匆匆:一作「忽忽」。 无奈:一作「常恨」。 寒雨:一作「寒重」。 晚:一作「晓」。 胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。胭脂,一作「臙脂」,又作「燕支」。 相留醉:一本作「留人醉」,意为令人陶醉。留,遗留、给以;醉,心醉。 几时重(chóng):何时再度相会。 自是:自然是、必然是。

这首词当作于北宋太祖开宝八年(公元975年)李煜被俘之后。南唐灭亡,李煜被俘北上,留居汴京(今河南开封)二年多。此词即写于作者身为阶下囚时期。 此词是即景抒情的典范之作,它将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,表面上是伤春咏别,实质上是抒写「人生长恨水长东」的深切悲慨。这种悲慨不仅是抒写一己的失意情怀,而且是涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

猜你喜欢

小庵筑桐柏,宛在艮山位。

数峰直远目,一水绕石地。

门径连主山,松篁接空翠。

贵客下北阙,喜话卜邻计。

()

街头如书火山红,酒面生鳞锦障风。

佳客醉醒克色裹,新妆歌舞月明中。

()

贫甚多栽竹,人贫竹未稀。长安閒碧筱,贵客不曾知。

()

幽窅无人迹,虚空见远天。

雪深山气伏,崖断树根悬。

乌鸟翻身入,狐狸放胆眠。

老夫多脚力,更欲上层巅。

()

人在非晴非雨天,船行不浪不风间。坐来堪喜还堪恨,看得南山失北山。

()

茅舍竹椽短,不劳朱恶施。

高无神鬼瞰,贫与子孙宜。

近古意全朴,当风势亦危。

梅花有幽致,一树隔疎篱。

()

秋日悬光八使来,笙歌十里郡筵开。

六朝草色铺堤路,九日花香泛酒杯。

红袖歌长凝粉黛,紧微诗久蔽尘埃。

贤人此会知无尽,不畏年华似箭催。

()

支策翳然林水间,萧疏神韵淡风烟。沧浪亭畔各分手,杜宇声中恰一年。

自昔风人裁一骨,于今扪膝亦么弦。试看堂上百千海,馀子浮沤却未全。

()