出妇赋

出妇赋
念在昔之恩好,似比翼之相亲。
惟方今之疏绝,若惊风之吹尘。
夫色衰而爱绝,信古今其有之。
伤茕独之无恃,恨胤嗣之不滋。
甘没身而同穴,终百年之常期。
信无子而应出,自典礼之常度。
悲谷风之不答,怨昔人之忽故。
被入门之初服,出登车而就路。
遵长途而南迈,马踌躇而回顾。
野鸟铩而高飞,怆哀鸣而相慕。
抚騑服而展节,即临溯之旧城。
践麋鹿之曲蹊,听百鸟之群鸣。
情怅恨而顾望,心郁结其不平。
()
想我和夫婿昔日情好,似鸟儿比翼齐飞,相亲相爱。 现在我们之间的疏远断绝,就像一阵惊风吹散了浮尘。 女人的美貌衰颓,恩爱就不存在了,相信这是古今都有的事。 伤心的是我独自一人孤孤单单没有依靠,恨我竟然没有和他生下后代。 我甘愿和他在同一个墓穴埋葬,终结这百年的世间生活。 相信没有子嗣就该被休掉的,这是礼仪法度里惯有的准则。 悲伤啊,那暴怒中的丈夫一句话都不回答;怨恨的是,昔日恩爱之人忽然间就变了心肠。 穿上入门时的那件新衣,出门登车上路。 沿着长路南行,连车马都徘徊不前时时回望。 野鸟翩翩高飞,悲伤地鸣叫且又相互爱慕。 轻拍车马举步前行,到了临沂的旧城。 踏着麋鹿行走的弯曲小路,聆听百鸟的群鸣。 我的心情惆怅不已,怨恨中不时回头顾望,心情真是郁闷纠结,难以平静。

念在:一作「思在」。 茕独:孤独。 恃:依赖、凭借。 胤嗣:后代、子孙。 滋:培植,增殖,此处指生育。 典礼:制度礼仪。 常度:惯常的准则。 谷风:诗经篇名,为弃妇自诉不幸之诗,谷风乃来自深山大谷之风,暗喻人的暴怒,此代指暴怒中的丈夫。 昔人:指前夫。 就路:上路。 遵长途:谓遵循道路前进。 南迈:南行。 踌躇:徘徊不前貌,此以马的驻足来表现人的流连难舍之情。 怆:悲伤。 騑(fēi)服:四马驾车时,中间二马家缘者名服马,两旁之马名騑马。 展节:举步前行。 麋(mí)鹿:亦称「四不像」。中国著名的特产动物,但野生的早已灭绝。 怅恨:惆怅怨恨。 顾望:回头望。 郁结:谓忧思烦怨纠结不解。 平:此为平静解。

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。

猜你喜欢

乌生几子林萧条,雄乌求食雌守巢。夜愁风雨巢倾覆,
常见一乌巢下宿。日长雏饥雄未回,雌乌下巢去哀哀。
野田春尽少遗谷,寻食不得饥飞来。黄雀亦引数青雀,
雀飞未远乌惊落。既分青雀啖尔雏,尔雏虽长心何如。
将飞不飞犹未忍,古瑟写哀哀不尽。杀生养生复养生,
呜呜啧啧何时平。

()

莫说逃虚意未真,世情何处不风尘。十年亦有莲池在,谁解青云藉故人。

()

老人世间百念衰,惟好古书心未移。

断碑残刻亦在椟,时时取玩忘朝饥。

推寻点画到曲折,想见落笔纵横时。

岂惟鸾凤九霄上,景锺大鼎森陆离。

虽然欲学则曷敢,驽马仰看骅骝驰。

正如志士才不称,心慕伊傅终何施?尔来亦复强点染,手不随意徒嗟咨。

悬知明日天将雨,中夜寒蒸紫玉池。

()

僧房长夏反《离骚》,燕市狂歌饮浊醪。野水沙鸥迎画舫,澄岚翠黛识宫袍。

思归愧我荒三径,颂酒知君藐二豪。到日携筇清兴适,白云红树两峰高。

()

风凉津湿共微微,隔岸泉冲石窍飞。
争得巨灵从野性,旧乡无此擘将归。
一瀑三峰赤日天,路人才见便翛然。
谁能夜向山根宿,凉月初生的有仙。

()

角弓硬箭黄金弝,须上淩烟画。不然脱帽五湖天。

藕丝篁粉伴茶烟。亦前缘。

雄心毕竟轻馀子,知我佳人耳。双挼裙带绕花行。

凉轩水槛十分清。说平生。

()

转径白云近,回风清磬残。

霜花欺客眼,江雁怯秋翰。

片石泉声细,千峰日影寒。

烟深鸟不语,归路已漫漫。

()

野格由来倦小池,惊飞却下碧江涯。

月昏风急何处宿,秋岸萧萧黄苇枝。

()