师旷论学

师旷论学
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”
师旷曰:“何不炳烛乎?"
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。
()
晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。” 师旷回答说:“为什么不把烛灯点燃呢?” 晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?” 师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?” 晋平公说:“说得好啊!”

晋平公:春秋时期晋国国君。 于:向。 3吾:我。 师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。 恐:恐怕,担心。 暮:本来是“天晚”的意思,这里指“晚”的意思。 何:为什么。 炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。 安:怎么,哪。 戏:作弄,戏弄。 盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。 臣:臣子对君主的自称。 闻:听说,听闻。 而:表并列,并且。 阳:阳光。 炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢? 孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。 昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。 善哉:说得好啊! 善:好。 日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。 日中之光:正午(强烈)的太阳光。 好:爱好。 为:作为。 少:年少。 欲:想,想要。

《师旷论学》,出自《说苑》,该书说的是人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习的道理。

刘向

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

猜你喜欢

身在成都已孟津,霎时飞首过函秦。

子房智勇裁如此,不悟诛秦灭项人。

()

赤地我居苦,寸心天我知。

元元争救死,凛凛强夫危。

备具先三日,忧端彼一时。

倏然返生意,人力岂能为。

()

华发萧萧居士身,江头风雨折乌巾。

无人问字尤宜嬾,有吏徵租未是贫。

薄宦傥来难倚仗,旧交渐少每酸辛。

敲门且复寻僧话,要结他生物外因。

()

去年苦寒犹身可,今年苦寒愁杀我。去年苦寒冻裂唇,犹有草茅堪蔽身。

今年苦寒冻入髓,妻啼子哭空山里。空山日夜望官军,燕颔虎头闻不闻?

()

折来趁得未晨光,光露晞风带月凉。

长叶翦刀廉不割,小花茉莉淡无香。

稀疏略糁糁瑶台雪,升降常涵翠管浆。

恰恨山中穷到骨,茨菰也遣入诗囊。

()

铜驼分巩洛,剑阁低临邛。紫徼三千里,青楼十二重。

玉关尘似雪,金穴马如龙。今日中衢上,尧尊更可逢。

()

跫然虽复喜斯行,开豁拘怀赖俊英。上国擢材初改辙,众心督战亦乘城。

何时奏籍瞻霜简,且复安眠听雨声。异日尚容休沐会,未惭相约太癯生。

()

眇然今日望欧梅,已发黄州首更回。

试问淮南风月生,新年桃李为谁开。

()