师旷论学

师旷论学
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”
师旷曰:“何不炳烛乎?"
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。
()
晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。” 师旷回答说:“为什么不把烛灯点燃呢?” 晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?” 师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?” 晋平公说:“说得好啊!”

晋平公:春秋时期晋国国君。 于:向。 3吾:我。 师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。 恐:恐怕,担心。 暮:本来是“天晚”的意思,这里指“晚”的意思。 何:为什么。 炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。 安:怎么,哪。 戏:作弄,戏弄。 盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。 臣:臣子对君主的自称。 闻:听说,听闻。 而:表并列,并且。 阳:阳光。 炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢? 孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。 昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。 善哉:说得好啊! 善:好。 日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。 日中之光:正午(强烈)的太阳光。 好:爱好。 为:作为。 少:年少。 欲:想,想要。

《师旷论学》,出自《说苑》,该书说的是人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习的道理。

刘向

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

猜你喜欢

南湖窠木已交加,种榄栽桤更北涯。

生眼错呼为夜合,新莺知不是桃花。

绿阴四合藏云屋,翠浪全机织素纱。

桂隐主人臞见骨,不餐酥酪却餐茶。

()

尧付诸冯药一丸,养心谁续执中丹。

三千年后人能服,圣处工夫似不难。

()

细雨摊书卷,风花坐晚轩。开笼拜鹦鹉,鹦鹉会人言。

()

世路山河险,君门烟雾深。年年上高处,未省不伤心。

()

十字街中六不收,本来面目绝踪由。纵饶悟得分明去,已落侬家第二头。

()

时序一转毂,乾坤双旅亭。

此日即昨日,春过秋峥嵘。

如何万象间,寓我七尺形。

忽忆县以西,远览目屡经。

前峰一鳌伏,遥巘千螺青。

是穷天外胜,谁托世上名。

翩翩佳公子,语秀含馀清。

来此集宾客,溪山两锺情。

亭如栖烟树,客乃委浪萍。

共此一时胜,遐哉万古城。

长歌白云遏,落日金杯倾。

我至将无时,庶以娱瞻听。

三嵎此其一,松柏争敷荣。

地灵莹骨秀,不受红尘撄。

今朝动清兴,有人踏皇扃。

胜绝定何如,同起为苍生。

()

丝管霜天夜,烟尘淮水西。明朝上征去,相伴醉如泥。

()

朝家设贤科,留意在豪彦。三道询天人,万言极贯变。

国论庶有补,谋身非自荐。昧者鲜知此,荣禄生贪羡。

讨论遗本原,文采事藻绚。假之为捷涂,得以步华选。

亦有附群邪,藉以肆绮辩。心迹既自异,事业安可见。

遂令权贵人,待物少明辨。概为天下材,皆同秦士贱。

夫君非好名,力学久忘倦。天资固彊直,道业益丰羡。

纯如后夔音,发若老羿箭。深有启沃诚,恬无宠荣恋。

时事方艰虞,乾心屡告谴。远忧何时已,长策殊未献。

期君为国医,起疾须瞑眩。

()