楚辞 · 九歌 · 其一 · 东皇太一

楚辞 · 九歌 · 其一 · 东皇太一
吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。
抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。
瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。
蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。
扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌。
陈竽瑟兮浩倡。
灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。
五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。
()
吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇。 手抚长剑玉为环,佩玉铿锵声清亮。 华贵坐席玉镇边,满把香花吐芬芳。 蕙草裹肉兰为垫,祭奠美酒飘桂香。 高举鼓槌把鼓敲,节拍疏缓歌声响, 竽瑟齐奏乐音强。 群巫娇舞服饰美,香气四溢香满堂。 众音齐会响四方,上皇欢欣乐安康。

九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古歌曲的名称,屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成,共十一篇。 东皇太一:天神名,具体是何种神祇,历代学者说法不一。 吉日:吉祥的日子。 辰良:即良辰。 穆:恭敬肃穆。 愉:同“娱”,此处指娱神,使神灵愉快、欢乐。 上皇:即东皇太一。 珥:指剑柄上端像两耳突出的饰品。 璆(qiú):形容玉石相悬击的样子。 锵:象声词,此处指佩玉相碰撞而发出的声响。 瑶席:珍贵华美的席垫。瑶,美玉。 玉瑱(zhèn):同“镇”,用玉做的压席器物。 盍(hé):同“合”,聚集在一起。 琼芳:指赤玉般美丽的花朵。琼,赤色玉。 蕙:香草名,兰科植物。 肴蒸:大块的肉。 藉(jiè):垫底用的东西。 椒浆:用有香味的椒浸泡的美酒。 枹(fú):鼓槌。 拊(fǔ):敲击。 安歌:歌声徐缓安详。 陈:此处指乐器声大作。 浩倡:倡同“唱”;浩倡指大声唱,气势浩荡。 灵:楚人称神、巫为灵,这里指以歌舞娱神的群巫。 偃蹇:指舞姿优美的样子。 姣服:美丽的服饰。 芳菲菲:香气浓郁的样子。 五音:指宫、商、角、徵、羽五种音调。 繁会:众音汇成一片,指齐奏。 君:此处指东皇太一。

这是《九歌》的开首篇,是祭祀东皇太一的祭歌。全诗自始至终只是对祭礼仪式和祭神场面的描述,充分表达了人们对春神东皇太一的敬重、欢迎与祈望,希望春神多多赐福人间,给人类的生命繁衍、农作物生长带来福音。此诗篇幅虽短,却层次清晰,描写生动,场面隆重,气氛热烈。

屈原

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

猜你喜欢

白傅风情在,江皋杨柳斜。落帆逗湓浦,何处听琵琶?

日暮烟横郭,春深客忆家。欲寻添酒夜,波上雨声赊。

()

明明我周王,四国文德抚。

昭假天所监,时生仲山甫。

训仪系力式,刚柔不茹吐。

一片翼翼心,冰霜映西府。

凉秋九月朔,玉箫紫鸾舞。

惟昴昔孕萧,眉寿今颂鲁。

千载庆风云,色丝期衮补。

()

云中有一士,冲默契希夷。五龙传睡法,双峰对茅茨。

忆昨宿瑶台,龙虎守坎离。二月酿松花,乘鸾吹参差。

囊中数丸药,不渴亦不饥。随分度世人,有缘即遇之。

暂为京国客,恐滞还山期。一鹤唳秋云,三秀明春芝。

愿从童子去,再拜称天师。

()

汀洲三月杨花飞,河鲀出水江鲚肥。

雨声翻作断肠曲,薄寒恋恋轻罗衣。

新愁压眉双碧聚,作意挽春春不住。

无情恨杀蜀帝魂,不劝归来劝归去。

()

梵宫人定后,残夜寂无哗。铃语檐风细,帘钩山月斜。

翻经心自息,吟句手还叉。明发新桑下,茫茫三宿赊。

()

用智常恨耄,用决常恨早。

推毂天下士,诚心要倾倒。

海宇日清明,庙堂勤洒扫。

何为陈师道,白发三径草。

()

朋来閒话旧,感叹到斜曛。联袂招新月,分途送暮云。

梅寒摇梦影,笔冻冷花纹。兴倦登楼矣,依刘今未闻。

()

节旄淮畔脱秋风,忽跨鲸鱼上碧空。

华秀两跗当重露,文成五色在高桐。

江南又说衣冠盛,廷右仍瞻礼乐隆。

朝睍既升淮海见,瀌瀌雨雪自消融。

()