楚辞 · 九歌 · 其二 · 云中君

楚辞 · 九歌 · 其二 · 云中君
浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。
蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。
龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。
灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。
览冀洲兮有馀,横四海兮焉穷。
思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。
()
用兰汤沐浴带上一身芳香,让衣服鲜艳多彩像花朵一样。 灵子盘旋起舞神灵仍然附身,他身上不断地放出闪闪神光。 我将在寿宫逗留安乐宴享,与太阳和月亮一样放射光芒。 乘驾龙车上插五方之帝的旌旗,姑且在人间遨游观览四方。 辉煌的云神已经降临,突然间像旋风一样升向云中。 俯览中原我目光及于九州之外,横行四海我的踪迹无尽无穷。 思念你云神啊我只有叹息,无比的愁思真让人忧心忡忡!

兰汤:兰草沁入其中而带有香味的热水。此下四句为祭巫所唱。 华采:使之华丽。 若英:像花朵一样。 灵:灵子,祭祀中有神灵附身的巫觋。 连蜷:回环婉曲的样子,此处指舞蹈时身体婀娜摆动的姿态。 既留:已经留下来。 烂昭昭:光明灿烂的样子。闻一多《九歌解诂》:「昭昭,小光。」烂,分散的光。 央:尽。 蹇(jiǎn):《康熙字典》引《離騷》注:「蹇,詞也。」 憺:安。 寿宫:供神之处。此下四句扮云中君的巫所唱。 龙驾:龙车。此指驾龙车。 帝服:指五方帝之服,言服有青黄赤白黑之五色。 周章:王逸《楚辞章句》:「犹周流也。言云神居无常处,动则翱翔,周流往来且游戏也。」 聊:姑且。 周章:周游。 灵:此处指云中君。此下二句祭巫所唱。 皇皇:同「煌煌」,光明灿烂的样子。 猋(biāo):形容词,疾速。 举:高飞。 览:看。 冀州:古代中国分为九州,冀州为九州之首,因此以代指全中国。此下二句云中君所唱。 横:横布或横行。 焉:怎么。 焉穷:无穷无尽。穷,完、尽。 君:云中君。此下二句祭巫所唱。

《九歌·云中君》是屈原的组诗《九歌》中的一首楚辞。云中君为男性,是云中之神,在神话中云神名叫豐隆,又名屏翳。诗中对云的飘忽回环的形象给予了生动的描写。这首诗无论人的唱词、神的唱词,都从不同角度表现出云神的特征,表现出人对云神的乞盼、思念,与神对人礼敬的报答。一往深情,溢于言表。

屈原

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

猜你喜欢

秋晚铜炉一炷香,人间余习未全忘。

云溪尚想穿幽屐,雪屋犹怜共折床。

山林投老成漂转,文字他时妄揣量。

憔悴少陵空白发,敢期重赋赞公房。

()

沙麓百战场,舄卤不敏树。况复幽圄中,万古结愁雾。

寸根不择地,于此生意具。婆娑绿云杪,金凤掣未去。

晚雨沾濡之,向我泫如诉。忘忧定漫说,相对清泪雨。

()

在蜗之角,且托身于此,閒中评泊。王谢旧家新燕子,容我画堂栖托。

东野移居,南禅结衲,苦后聊寻乐。临江宅子,依稀宋玉摇落。

蜀国久已飘零,文翁石室,就近烦斟酌。万树芙蓉谁作主,剩得寒烟如幕。

康节同窝,休文借榜,老计专吾壑。一杯自劝,酒肠销尽芒角。

()

甓社湖深水指东,玩珠楼影拂征篷。荻花香冷歌前月,蒲叶声多酒后风。

乡梦夜兼柔橹发,诗怀秋与远烟空。文游台畔登临意,一枕寒螀恨未穷。

()

上方消息杳,传语落人间。南国持旌去,东吴衣锦还。

入门便绕膝,登马强看山。可过先公隧,荆溪第几湾。

()

忽忽时节改,白日藏光辉。

重阴润九野,小雨纷微微。

苍山寒气深,高林霜叶晞。

田家秋成意,落落乖所期。

旷望独兴怀,戚戚愁寒饥。

事至当复遣,且掩荒园扉。

()

西登蒙峰顶,南望瑶岑足。华屋夹道周,飞甍蔽城曲。

谁楼揭春晖,光景常在目。匪物情乃迁,于此见君独。

至德拟春晖,明晦岂常好。君之心兮,只如三春之寸草。

春晖不尽春草长,永言怀之以终老。

()

青春逐流水,素质独轻微。

()