楚辞 · 渔父。先秦。屈原。屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:「子非三闾大夫与?何故至于斯!」 屈原曰:「举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!」 渔父曰:「圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?」 屈原曰:「吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!」 渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:「沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。」遂去不复与言。
既:已经,引申为「(在)……之後」。 颜色:脸色。 形容:形体容貌。 三闾(lǘ)大夫:楚国官职名,掌管教育楚国王族屈、景、昭三姓宗族子弟。屈原曾任此职。 是:这。 以:因为。 见:被。 淈(gǔ):《说文》:「淈,浊也。从水,屈声。一曰滒泥,一曰水出貌。」 哺:喫。 糟:酒糟。 歠(chuò):《说文》:「歠,饮也。」 醨(lí):《说文》:「醨,薄酒也。」 高举:高出世俗的行为。在文中与"深思"都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。为:句末语气词,表反问。《论语·季氏》:「是社稷之臣也,何以伐为?」 沐:《说文》:「沐,濯髮也。」 浴:《说文》:「浴,洒(xǐ)身也。」洒,古同「洗」。 察察:皎洁的样子。 汶(mén)汶:污浊的样子。 皓皓:洁白的或高洁的样子。 莞尔:微笑的样子。 鼓枻(yì):摇摆着船桨。鼓,拍打。枻,船桨。 沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。"沧浪之水清兮"四句:这首《沧浪歌》,亦名《孺子歌》,又见于《孟子·离娄上》,二"吾"字皆作"我"字,可能是流传于江浙一带的古歌谣。 濯:洗。 缨:繫冠的带子,以二组繫于冠,在颔下打结。
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
青阳转芳序,淑景丽清嘉。晨风扇微和,百鸟鸣周遮。
繁阴泫清露,朱英耀朝华。端居愧物化,起撷崇兰葩。
贞芬媚幽独,常恐委泥沙。青青陌上草,日夕遍天涯。
春兴二首 其一。明代。文徵明。 青阳转芳序,淑景丽清嘉。晨风扇微和,百鸟鸣周遮。繁阴泫清露,朱英耀朝华。端居愧物化,起撷崇兰葩。贞芬媚幽独,常恐委泥沙。青青陌上草,日夕遍天涯。
霜郊堪极目,万籁共骚骚。
远水无穷绿,寒云自不高。
候鸿差入渚,田雀短翔蒿。
岁稔期民阜,中田饁冻醪。
冬日野外。宋代。宋祁。 霜郊堪极目,万籁共骚骚。远水无穷绿,寒云自不高。候鸿差入渚,田雀短翔蒿。岁稔期民阜,中田饁冻醪。
山阴老妪初惜扇,得价重来不与书。我怪右军胸次隘,随求随与又何如。
道中索书者甚夥有涉水攀舷拜索恳至者余皆执笔应之至河西务将登陆而舟师又以十纸请予既为书作四句自笑云。明代。张弼。 山阴老妪初惜扇,得价重来不与书。我怪右军胸次隘,随求随与又何如。
西山今夜雨,不为故人留。泥滑淹行李,风声欲送秋。
中原且多事,吾党敢无忧。明日经由地,江南更几州。
宿翠微寺。宋代。吕本中。 西山今夜雨,不为故人留。泥滑淹行李,风声欲送秋。中原且多事,吾党敢无忧。明日经由地,江南更几州。
烟霞天门深,灵泉吐岩侧。
云湿颢气寒,石老林腴碧。
长松暂休坐,一酌烦心涤。
嵩山十二首·天门泉。宋代。欧阳修。 烟霞天门深,灵泉吐岩侧。云湿颢气寒,石老林腴碧。长松暂休坐,一酌烦心涤。
积铁立千仞,行人堕苍黑。危风动山根,侧见雷雨人。
阴崖闭长廊,鬼火白日出。视听惊心魂,峰峦俯突兀。
微涓滴松枝,清响久寂历。爱兹丛薄深,栖迟慰晨夕。
庶不孤愿言,超然慕畴昔。
横山蛟潭同朱十彝尊赋。清代。沈进。 积铁立千仞,行人堕苍黑。危风动山根,侧见雷雨人。阴崖闭长廊,鬼火白日出。视听惊心魂,峰峦俯突兀。微涓滴松枝,清响久寂历。爱兹丛薄深,栖迟慰晨夕。庶不孤愿言,超然慕畴昔。
岁夕遥怜误忆家,月毫联锦灿缸花。
戍楼晓角传清燕,归棹寒江梦断鸦。
彩燕西飞边候改,碧鸡东望蜀云赊。
不知卧病衡天柱,何似穷愁瘴海涯。
次韵奉酬中丞刘公侍御谢公除夕联句见怀。明代。杨慎。 岁夕遥怜误忆家,月毫联锦灿缸花。戍楼晓角传清燕,归棹寒江梦断鸦。彩燕西飞边候改,碧鸡东望蜀云赊。不知卧病衡天柱,何似穷愁瘴海涯。